Данияр Каменев. На каком языке разговаривали наги?

На основании анализа букв Деванагари Д.Каменев делает вывод, что этим языком пользовались существа без зубов с раздвоенным удлиненным языком, то есть наги, которые жили в Индии до прихода туда ариев
0
652

В этой статье вашему вниманию предлагается гипотеза о принципе построения букв древнеиндийского алфавита Деванагари. А также попытка проанализировать вероятное происхождение этой письменности.

Начнем с буквального перевода на русский язык слова «Деванагари».

«Дева» – божественный, (однокоренные слова «дивный», «удивительный»)

«Нага» – Наги (мифический народ людей-змей) обитавший, согласно преданиям, в Индии в глубокой древности. Наги могли быть богами, полубогами, или приближенными богов.

«Ри» – (однокоренное слово речь) речь письмо, закон, порядок, ритуал.

Итого получаем «Дева-Нага-Ри» – Божественных Нагов письмо (или речь).

Забавно, не правда ли? Наги – народ, считающийся мифическим вымыслом, а письмо их – вполне материальный объект, существующий уже около 4000 лет.

В легендах древних индийцев упоминаются и другие божественные расы: Ракшасы, Рудры, Дэвы, и т.д… А Наги только одна из них.

Однако письмо, ради которого пришедшие в Индию Арии отказались даже от своего алфавита Брахми, приписывается именно им, Нагам. Хочется заметить, что для отказа от собственного алфавита у большого народа должна была быть очень веская причина.

Арии, согласно тому, что пишут в учебниках истории, были более культурно развиты, чем местное дравидийское население. Арии не принимали дравидов в свои касты и варны, считая их отверженными, неприкасаемыми, то есть низшим социальным классом.

И вдруг более культурные победители отказываются от своего собственного алфавита, для того чтобы принять письмо низшего класса?! Что-то тут не сходится!

Это все равно, если бы в Российской империи после завоевания Бурятии или Средней Азии отменили кириллицу и ввели Арабское или Тибетское письмо. Или если бы французы, овладев Индокитаем, отказались бы вдруг от латиницы и приняли вьетнамский алфавит. Нонсенс, да и только!

Мне кажется, что для смены письменности необходим какой-то ну очень серьезный повод.

Предположим, что алфавитом Деванагари действительно пользовался реально существовавший народ Нагов, полностью вымерший (исчезнувший) в глубокой древности. Наги вероятнее всего, были весьма высокоразвитым народом, иначе не попали бы в число ведических богов.

Тогда все сходится. Арии пришли, и столкнулись с культурой на порядок или два их превосходившей в развитии. Понятно, что они захотели научиться читать литературу Нагов, а потом и приняли деванагари как общеупотребительное международное письмо. Так некогда и европейцы стали изучать латынь ради чтения своих древних авторов.

Да, к тому же, и письмо Брахми к тому времени исказилось до неузнаваемости, превратившись просто в набор никому не понятных символов, каждый из которых надо было заучивать не понимая его смысла.

Уместно здесь будет вспомнить и следующие замечательные факты. В Индии и по сей день широко распространен странный обычай надрезания основания языка. Многие йоги язык специальными тренировками вытягивают в длину (иногда даже очень сильно). Сохранились упоминания о надрезании брахманами собственного языка вдоль с тем, чтобы он напоминал змеиный.

Зачем такие, казалось бы, весьма искусственные операции?

Это, конечно, всего лишь гипотеза, но не с той ли вполне прагматичной, рациональной целью, чтобы проще было разговаривать на языке Нагов, людей-змей?

Строение букв Деванагари. Основной принцип

Предположим, что (как и в случае с кириллической группой алфавитов) каждый знак Деванагари представляет собой схематическое изображение органов речи в момент произнесения самого звука.

Вот только система условных обозначений в Деванагари отличается от протокириллицы. Казалось бы, два алфавита, построенные по одному и тому же принципу должны быть очень похожи. Но в протокириллице все сплошь условные обозначения, строго соблюдается принцип отсечения всего лишнего.

А в Деванагари просто картинка, картинка и только картинка. Будто схематизированная фотография рта сбоку. Рот всегда открыт, и как бы смотрит по диагонали влево-вниз.

На этих буквах – «фотографиях»:

Верхнее небо – горизонтальная черта.

Нижняя челюсть – вертикальная.

Между ними, соответственно, язык.

Рассмотрим теперь расшифровки произношения букв подробно.

Буква               Изображение              Объяснение произношения

 

1. Открытый рот

2. Небная «Н». Язык касается неба почти кончиком

3. Небное «Т». Язык касается неба серединкой

4. «П». Соединенные губы

5. «М». Соединенные губы, звук рождается в них, что показано кружочком

6. «Th». Соединенные губы, звук рождается в них, что показано кружочком, язык высунут кончиком изо рта

7. «Н». Язык выгнут, как показано. Утробное Н, характерное для Фарси, Санскрита.

8. «Нь». Произносится как «нь» и слегка в нос, что показано точкой (открытый носовой ход)

9. «Э». Язык высунут изо рта вдоль неба.

«Э» как у пьяницы

10. «В». Завернутая нижняя губа касается верхней. Звук близок к «W»

 

 

Буква               Изображение              Объяснение произношения

1. «Я». Звук в точности соответствует древнеславянскому нейотированному «Я», Звук

похож на гласный «Ь». Язык выгнут, как изображено. Звук издается горлом.

2. «М». Мычание через нос при открытом рте

3. «Ш». Шипение с языком, находящемся в указанном положении

4. «Б». Аналог «В», только в нижнюю губу вложен язык. Звук напоминает «Б» дауна.

5. «Джь». Язык выгнут как показано. Острое место на нем означает место касания, в котором рождается звук

6. «Ч». То же самое, что и «Джь», только ямка на языке у основания, а после касания между языком и небом образована щель

7.«Г». Язык выгнут как показано. Звук издается горлом.

8. «Х». Шипение через носовые ходы. Звук может издаваться как при закрытом рте, так и при открытом

9. «Р». Язык касается неба. Получается «итальянский» вариант беглого проходного «р».

10. «Ш». Язык выгнут и почти касается неба. Получается мягкое Щ. Непонятно, правда, почему изображен хвостик и почему у языка есть острая часть (т.е., чем этот звук отличается от предыдущего «р»?)

 

Буква               Изображение              Объяснение произношения

 

1.«Пх». Вариант «П» c добавлением придыхания горлом.

2.«Кх». Вариант «К» с добавлением придыхания горлом.

3. «Т», «Тх», «Д», «Дх» в разных вариантах. Все звуки небно-язычные. У меня две версии их произношения

3-1. Либо язык округлый и высовывается изо рта кончиком вниз, а серединкой касается неба в момент произнесения звука.

3-2. Либо язык округлый, но помещается во рту и точно так же касается неба.

Кружочки и завитки на конце языка я объяснить затрудняюсь.

4. «Бх». Язык касается верхней губы и размыкается с нею в момент произнесения звука. При этом открыты носовые ходы, что создает особый призвук. Звук вообще может произноситься только через нос.

5. «Аи». Звук произносится через нос с высунутым языком. Ни на какой другой, включая традиционно принятое «Аи», не похож.

6. «О». Носовое «О»

 

И вот что странно! В отличие от той же протокириллицы, изображений зубов нет ни на одной букве. Ни даже какого либо намека на них!

Вместо этого все те звуки, которые мы называем «зубными» либо вообще отсутствуют (как буква «З» например), либо заменены похожими по произношению (буква «Б»), либо произносятся небно.

Складывается такое впечатление, что для того, чтобы правильно произносить буквы Де-ванагари, надо вообще выбить себе все зубы. Или не их иметь от рождения (у человека подобный феномен, насколько я знаю, не встречается).

Что не укладывается в теорию

Мне не удалось представить, как произносится почти половина букв Деванагари. Либо они с течением времени были сильно искажены, либо изображают положения рта не человеческого существа, либо что-то третье…

Вот эти буквы:

Человеческий язык не может раздваиваться на конце, однако на этих рисунках именно так и показано. Наш язык также не может образовывать острую ямку посередине. Или может быть острота – какое то условное обозначение?

Заключение. Итоговые предположения

Вывод – это то место в тексте,

на котором автор устал думать

Итак, мы видим алфавит, с достаточной долей вероятности построенный по прагматичному принципу. Причем создан этот алфавит был в глубокой древности.

Такой алфавит легко учится и запоминается. Можно самому придумать нужную букву, и все ее поймут.

Деванагари не содержит ни одной зубной буквы.

Можно предположить, что у его создателей в речи вообще зубы не использовались. Именно такими изображают Нагов древнеиндийские художники и скульптуры. На картинах и статуях у Нагов присутствуют только 4 острых длинных клыка (все, как и у наших земных змей). Понятно, что никакие звуки от таких зубов издать было практически невозможно.

Для произношения других звуков Деванагари язык необходим очень длинный где то в полтора-два раза длиннее нашего, человеческого. Судя по некоторым буквам, этот язык еще и должен был быть раздвоен на конце.

Алфавит также имеет и множество звуков, с выдохом через нос, а не через рот. Это очень и очень странно!

Дело в том, что для других человеческих языков это явление крайне редкое. Зачем все так усложнять, если наш рот и губы позволяют огромное количество разных вариаций произношения? Тем более, что в классическом Санскрите эти самые «выдохоносовые» звуки тоже произносятся через рот, с ротовым же придыханием.

Создается впечатление, что у создателей языка не было такого подвижного рта, зато был чрезмерно развита носовая полость.

Итак, Деванагари скорее всего был создан высокоразвитой цивилизацией Нагов.

Кем были Наги? Я бы предположил, что инопланетной расой, прилетавшей к нам на довольно короткое время, скажем, как этнографическая экспедиция. Ну или что-то вроде то-го. Ведь иначе они жили бы на нашей планете и по сей день, и оставили бы после себя великое множество разнообразных артефактов.

Наши предки, земные люди, контактировавшие с Нагами стремились правильно говорить на их языке, и, с этой целью, изменяли свои органы речи.

Алфавит Брахми (и породившая его Протокириллица) был создан, вероятнее всего, на много столетий ранее. До прихода Ариев в Индию.

Потому, что к этому времени Брахми уже содержал большое количество искажений, приведшее к утере понимания ее смысла.

Арии переняли алфавит, как часть оставшейся от Нагов высокой культуры. А она вся была записана именно алфавитом Деванагари.

Источник

Leave a reply

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Генерация пароля