АГИКИ переводит в цифру эпос народов Арктики

Команда Арктического государственного института культуры и искусств работает над масштабным проектом по переводу в цифру фольклора народов Арктики, который реализуется в рамках программы «Приоритет-2030» национального проекта «Молодежь и дети»

Как отмечает руководитель исследования, доцент кафедры народной художественной культуры и социально-культурной деятельности, кандидат филологических наук Ольга Денисова, ученые института изучают эпическую традицию народов Арктики — якутов, эвенов, эвенков, долганов, юкагиров.

«Каждый народ имеет свой голос, свое мифологическое видение мира, и наша задача — сохранить эту многоголосицу культурных смыслов», — говорит руководитель.

В первый год работы исследователи сосредоточились на уникальном явлении нематериального наследия человечества — якутском эпосе Олонхо. Ученые выделяют три основные традиции — центральную, вилюйскую и северную, каждая из которых имеет свои художественные особенности. Один из ключевых результатов — создание базы данных сюжетов Олонхо Среднеколымской локальной традиции. В нее вошли опубликованные и архивные тексты, ранее недоступные широкому кругу исследователей.

Новый проект объединяет фольклористов, лингвистов, культурологов и специалистов в области цифровых технологий, создавая модель взаимодействия традиций и инноваций. По мнению ученых, эта работа имеет и академическое, и прикладное значение. Собранные материалы могут лечь в основу не только цифровых архивов, но также мультимедийных проектов и выставок, сообщает АГИКИ

Источник

Leave a reply

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Генерация пароля