Востоковед. Древняя страна Ариана и ее жители ариане

Ариана - это древнее название Ирана. Где располагалась эта страна и откуда пришли ее жители ариане? Культурологические исследования показывают, что настоящей родиной древних иранцев были ведические земли Индостана.
0
5963
Ариана древний Иран

АРИАНА, согласно Большой российской энциклопедии,  – на­зва­ние Восточного Ира­на, впер­вые за­сви­де­тель­ст­во­ван­ное ок. 220 до н. э. у древне-греческого ав­то­ра Эра­тос­фе­на и за­имство­ван­ное у не­го Стра­бо­ном (XV, 723). Оно про­изош­ло от названия области Ха­рай­ва (совр. Ге­рат в Cев.-Зап. Аф­га­ни­ста­не), ко­то­рое гре­ки пе­ре­да­ва­ли как ’Αρία (бо­лее позд­няя фор­ма – ’Aριανή), а в ла­ти­ни­зир. фор­ме – Ариа­на, т. е. «(стра­на) ари­ев» . От Арианы, в свою оче­редь, про­изош­ли гео­гра­фические и эт­нические на­зва­ния «Иран» и «иран­цы».

Слово «Иран» – это персидское слово, оно является современным названием древней Персии. Это название появилось как перевод латинского слова “Ariānus” или “Ариана” в отношении, прежде всего, восточной части древней Персии. Название «Иран», «иранский» является эквивалентом слова «арьян/арьянец» и означает “земля арьянцев”.

Это название используется со времен династии Сасанидов (224 – 651 гг. н.э.) Но оригинальная транскрипция английского слова ‘Iranian’ есть “airya”, которое означало и означает “иранский”, а иранское слово “anairya” означало и означает “не иранский”. Слово “Арья” также может быть найдено в иранских языках как этноним.

Мы знаем, что самый древний литературный текст зороастризма, который был известен в иранских регионах в древние времена, – это  иранская Авеста. Так, Авеста четко использует слова «airya/airyan» (айрья/айрьянец) в качестве этнического названия (Vd 1; Yt 13.143-44 и т.д.), где они появляется в таких выражениях, как «airyāfi; daiŋ’hāvō» («иранские земли, народы»), «airyō šayanəm» («земля, заселенная иранцами») и «airyanəm vaējō vaŋhuyāfi; dāityayāfi» («иранский участок хорошего дайтьи»).

Свидетельства в древнем персидском языке и Авесте подтверждаются греческими источниками. Геродот в своем труде «История» (7,62) пишет об иранской земле Мидии (Западный Иран), что «этих жителей Мидии в древности все люди называли арианами/арианцами». Словa ‘Airya’ or ‘Arians’ («айрья» или «ариане/арианцы») появились также и в классических источниках: в латыни и греческом языке «Ἀριάνης», «Arianes», например, у Плиния 1,133 и Страбона 15.2.1-8).

Ариана на карте мира Эратосфена

Ариана на карте мира Эратосфена /Yandex.ru/

Название  Ариана в дальнейшем распространилось, кроме Мидии, на другую часть Персии в отношении бактрийцев и согдийцев на севере, которые говорили почти на том же языке, но с небольшими изменениями. На карте древнегреческого математика и географа Эратосфена 200 года до н.э. можно увидеть страну под названием Ариана.

Древние греки знали общее название иранского народа как «Арии», но в основном оно касалось мидян (Западный Иран). Прилагательное «арьян» известно из греческих текстов как народ, которому принадлежал Зороастр, а слово «Ариана» как страна арианов/арианцев, согласно сведениям Страбона в его работе “Географика”, около 7 г. до н.э..

Ариана на карте мира Страбона

Ариана на карте мира Страбона /Yandex.ru/

Практически такую же карту мира дает древнегреческий историк и географ Страбон (64/63 до н. э. – ок. 23/24 н. э.) Здесь очень важно отметить, что древнегреческие историки помещали Ариану на западе Индии и на территории современного Ирана, а ее жителей называли арианами/арианцами, еще не вкладывая в это понятие этнический смысл.

И там же в районе современного Ирана находится страна ариев у Птолемея.

арии на карте мира Птолемея

Район Ариа на карте мира Птолемея – восточная сатрапия древнеперсидской империи во времена династии Ахемединов (705 – 330 гг. до н.э.) и династии Селевкидов (312 – 63 гг. до н.э.) .  /Yandex.ru/

Также давайте посмотрим на название «Индия» на этих картах. В античные времена и позже, во времена Колумба и даже во времена Ломоносова вся Юго-восточная Asia назвалась Великая Индия. Таким же образом вся Африка в античные времена называлась Ливия или Эфиопия. Именно в Индию пытался попасть мореплаватель Колумб в конце 15 века.

Филемон Холланд

Филемон Холланд /ru.wikipedia.org/

В 1601 г. английский учитель, врач и переводчик Филемон Холланд (Philemon Holland, 1552 – 1637), опубликовал «столь же огромный перевод» с латинского  «Истории мира» Плиния Старшего. Сам Холланд был известен, в частности, тем, что опубликовал первые английские переводы произведений Ливия, Плиния Старшего и Плутарха.

Так вот, Холланд использовал слово «ариане/арианцы» (Arianes) в своем переводе латинского слова «Arianus» для обозначения жителей Арианы. Это было первое использование слова «Ариан» в английском языке в буквальном значении. После этого термин «ариан/арианский» длительное время употреблялся в английском языке с этническим смыслом.

Джеймс Коулз Причард

Джеймс Коулз Причард /ru.wikipedia.org/

В 1844 году Джеймс Коулз Причард (James Cowles Prichard, 1786 – 1848), английский врач (доктор медицинских наук) и этнограф (его популярная работа «Исследования физической истории человечества» затрагивает тему эволюции), впервые назвал индийцев и иранцев “Arians”, т.е. арианцами, выдвинув ложное предположение, что иранцы и индийцы самоназвали себя «ариа» (Aria). Иранцы действительно использовали форму «айрья» (Airya) для обозначения ариев, но Причард ошибочно применил слово «ариа» (‘Aria’), вытекающие из древнеперсидского слова  ‘Haravia’, для обозначение ариев и связывал это слово «ариа» с топонимом «Ариана» (‘Ariana’, в Авесте ‘Airyana’), родиной ариев.

В конце 18-го века смысл слова «арий» (Aryan), которое стало употребляться в английском языке, был связан с техническим термином «арийский» (Aryan) , который использовался в сравнительной филологии как (само-) идентификатор “северных индийских языков”. Со временем слово «арийский» (Aryan) стал обозначать не только языки индо-иранской языковой группы, но и, соответственно, носителей этих языков.

Здесь следует напомнить, что согласно древнеиндийскому тексту Риг-Веда (9.63.5), «арья» (Arya – “благородный, благочестивый, праведный”) используется в качестве контрастного со словом «араван» («árāvan») («не либерал, завистливый, враждебный»), или людей, как правило, называют арья (Arya) или анарья (Anarya) в зависимости от их поведения. Арья, как правило, это тот, кто следует Дхарме. Исторически это применимо к любому человеку, живущему где-нибудь в Бхарата Варша или обширной Индии.

Однако в Авесте мы можем найти несколько упоминаний не Арианы, а Аирйанэм-Ваэджа (Airyanəm Vaējah), одной из 16 земель ариев. В поздней части Авесты (Вендидад 1) Аирйанэм-Ваэджа описывается как одна из родин айрья/айрьянцев (Airyas/Airyans) или арианцев (Arians) в греческой транскрипции.

Ариана Герардо Гноли

Герардо Ньоли /religious.life/

Эти шестнадцать иранских прародин, указанных в Авесте в разделе Вендидад, были определены и локализованы выдающимся специалистом по Авесте ученым Герардо Ньоли (Gherardo Gnoli). Шестнадцать земель, определенные им, выглядят следующим образом:

1. Airyanəm Vaējah – ?
2. Gava – Sogdiana

3. Mourv – Margiana
4. Baxoi – Bactria
5. Nisaya – between Bactria & Margiana
6. Haroiva – Areia, Herat
7. Vaekarata – Kabulistan
8. Urva – the Ghazni region
9. Xnenta – ?
10. Haraixvati – Arachosia
11. Haetumant – region of Helmand corresponding to Drangiana
12. Raya – a territory between Zamin-dAvarand Qal‘at-i-Gilzay
13. Caxra – Lugar valley
14. Varana – Buner
15. Hapta Hindu – Punjab
16. Ranha – Согласно Ньоли это район, где, скорее всего, протекала ведическая река Раса.

Ариана Гиндукуш

Гиндукуш /ru.wikipedia.org/

Гноли в своей интерпретации территорию Аирйанэм-Ваэджа (Airyanəm Vaējah) локализует в районе Гиндукуша (Hindu Kush). Гиндуку́ш (от перс. – «Индийские горы», другой перевод – «убийца индусов» (см. Вавилов Н. И. Пять континентов, М.: Мысль, 1987, стр. 38), – горная система в Средней Азии. На северо-востоке Гиндукуш ограничен рекой Амударья и её предшественником Пянджем, за которым начинается Памир. С запада на восток Гиндукуш распростирается приблизительно на 1000 км, а его ширина с севера на юг составляет около 240 км.

Большая часть Гиндукуша расположена на территории современного Афганистана, восточная часть с наиболее высокими пиками принадлежит Пакистану. Во времена Александра Македонского Гиндукуш имел название Индийский Кавказ или Кавказ Инда (в противоположность Большому Кавказа между Каспийским морем и Черным морем) или Паропамисада (Paropamisadae, Παροπαμισάδαι) на древнегреческом языке. Санскритские тексты  называют Гиндукуш Париятра Парвата (Pāriyātra Parvata, санскрит: पारियात्र पर्वत).

Происхождение названия “Гиндукуш” неясно. На этот счет существует много концепций и теорий, которые обсуждаются среди разных ученых и писателей. Более того, история также показывает, что до первого тысячелетия нашей эры область Гиндукуша была составной частью истоков индийской цивилизации с преобладанием индуизма.

Герардо Ньоли утверждает, что из этих 16 земель древних иранцев область к югу от Гиндукуша и к востоку от Ирана была главной для иранцев времен ранней Авесты, и любые миграции людей происходили с юга на север и с востока на запад. Короче говоря, нет литературных доказательств присутствия древних иранцев в Центральной Азии до их пребывания в Афганистане и Индии.

Ариана Шрикант Талагери

Шрикант Талагери (Индия) /www.youtube.com/

Согласно индийскому исследователю Шриканту Талагери (Shrikant Talageri), упоминания в Священном Писании Вендидад об Аирйанэм-Ваэджа (Airyanəm Vaējah) как одной из шестнадцати земель иранских зороастрийцев и трех древних индийских территориях, также упоминающихся в Риг-Веде, локализуют Аирйанэм-Ваэджа в Кашмире. Другими словами, эту первую землю арианцев/ариев (Arians) Авесты Талагери идентифицирует с Кашмиром.

Теперь, давайте обратим внимание, что 10. Харайхвати – это измененное санскритское слово «Сарасвати», а 15. Хапта Хинду – это измененный санскритский термин «Сапта Синдху» (Семиречье). Почему? Как говорят специалисты, в индо-иранских языках присутствует регулярная трансформация звуков, например, изменение звука «с» (s) в индийских языках на звук «х» (h) в иранских языках.

Так, слово «хинду» – это древнеперсидское произношение слова «синдху». Хапта Хинду (семь рек) – это древнеперсидское произношение термина «Сапта Синдху» (Семиречье) в ведическом санскрите. То же самое мы наблюдаем в латинском и греческом языках, соответственно: sex-/hex-; sept-/hept-; sub-/hypo; super-/hyper.

Итак, следующий факт является весьма важным в нашем расследовании. Священные писания зороастризма утверждают, что персы или ариане/арианцы пришли из мест под названием Аирйанэм-Ваэджа. Авеста также ссылается на Аирйанэм-Ваэджа как на прародину арианцев (ариев). Это означает, что Иран не был их родиной. Древние иранцы жили в области Хапта Хинду (земля семи рек,  Hapta Hindu в Авесте, Sapta-Sindhu в Риг-Веде) прежде, чем уйти в Иран. Другими словами, настоящей родиной древних иранцев были ведические земли Индостана.

См. еще:

Востоковед. Кто и когда написал Авесту?

Авеста – книга доледникового периода

  • Ариан,Авеста,Иран,Аирйанэм-Ваэджа,Герардо Гноли

Leave a reply

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Генерация пароля