Андре Сервье. Арабская цивилизация, или Золотой век ислама – великая мистификация Средневековья

Как объяснить тот факт, что арабы до VIII в. являли собой «варваров», с VIII по XIII в. превратились в локомотив мировой науки, а в XIV в. вернулись на уровень «варваров»? По мнению ориенталиста А. Сервье, долго жившего в Алжире и глубоко изучившего исламские письменные источники, «великая арабская цивилизация» на деле возникла в результате завоевания арабами народов - носителей знаний в области разных наук. Искаженные компиляции и переводы на арабский язык трудов Аристотеля и Гиппократа, Птолемея и Архимеда вошли в обиход средневековой Европы, в то время не знакомой с первоисточниками, как сочинения арабских астрономов, математиков, врачей. К примеру, Аль-Хорезми, которого считают «отцом алгебры», всего лишь комментировал трактаты др-гр. математика Диофанта Александрийского; «Канон» прославленного врача Авиценны - сборник переиначенных трактатов др.-рим. ученого Галена; цифры и система счисления, названные в Европе «арабскими», происходят из Индии, и т.п.
0
718
Сервье золотой ислам мистификац Средневеков

По оценке французского ориенталиста А. Сервье, «великой арабской цивилизации» Средневековья на деле не существовало, и т.н. Золотой век ислама, по сути, являлся мистификацией.

Предисловие переводчика

Как увязать рассказы традиционной истории о высокоразвитой арабской цивилизации средневековья с тем, что представляет собой арабский мир последних 500 лет?

Возможно ли, чтобы один и тот же этнос

• до VIII века представлял собой варваров, чуждых интеллектуальной деятельности;

• в VIII – XIII веках превратился в локомотив мировой науки;

• а в XIV веке вновь опустился на прежний варварский уровень?

Если нам рассказывают, что в течении нескольких сотен лет интеллектуальные особенности одного и того же этноса дважды менялись на противоположные, то

1) либо мы имеем дело с разными этносами,

2) либо нас мистифицируют.

Работа французского ориенталиста Андре Сервье показывает, что имели место оба фактора:

1) Высокоразвитая арабская цивилизация средневековья возникла не в родной Аравии, где арабы оставались в состоянии варварства вплоть до XX века, а на территориях цивилизованных народов, которые, будучи завоеваны исламом, продолжали творческую деятельность, благодаря которой и возникло понятие «Золотой век ислама».

2) Арабские произведения средневековья представляют собой искаженные копии и компиляции произведений авторов Александрийской школы, а также греческих, сирийских, персидских и индийских авторов доисламского периода.

***

Золотой век ислама?

То, что называется «Арабской цивилизацией», в смысле проявления арабского гения, никогда не существовало в действительности. Цивилизация, известная под этим названием, возникла благодаря трудам других народов, которые, будучи завоеваны исламом, продолжали творческую деятельность, несмотря на преследования со стороны завоевателей.

Когда арабский народ под предводительством первых преемников Мухаммеда вел завоевательные войны, он представлял собой орду варваров, лишенных интеллектуальной культуры и каких-либо художественных или научных достижений.

Ряд непредвиденных успехов вытолкнул бедуинов в среду цивилизованных народов, оказавших на них неоспоримое влияние; тем не менее, они медленно усваивали иностранные достижения. Самые ранние произведения на арабском языке написаны во времена Аббассидов (VIII–XIII вв.), и написаны не арабами, а сирийцами, греками и персами, принявшими ислам.

Только к третьему веку Хиджры (X век) бедуины начали становиться цивилизованными. Именно к этому периоду можно отнести переводы на арабский язык греческих, сирийских, персидских и латинских трудов, которые открыли арабским завоевателям неведомый им кладезь знаний и привнесли в их жизнь элементы прежних цивилизаций.

Но это иностранное влияние ощущалось только на тех арабах, которые покинули родную Аравию и поселились в Сирии, Персии и Египте. Основная часть, оставшаяся в Аравии, была отрезана от этого благотворного влияния и оставалась в состоянии варварства.

Называть «Арабской цивилизацией» художественные, литературные и научные достижения, которые с помощью сфальсифицированных документов были приурочены к периоду Аббассидов, значит совершать ошибку.

• Во-первых, потому, что арабский элемент в этих достижениях едва заметен.

• Во-вторых, потому, что эти достижения были результатом интеллектуальной деятельности завоеванных народов, обращенных в ислам.

• В-третьих, потому, что эти достижения уже существовали в странах, завоеванных арабами, до того, как туда пришли арабы.

Сирийские, персидские и индийские произведения, являющиеся проявлением этих интеллектуальных достижений, появились задолго до мусульманских завоеваний.

Когда халиф аль-Мансур (745-755), очарованный великолепием византийской культуры и пользующийся советами сирийских, греческих и персидских чиновников, занимавших различные посты в его империи, пожелал распространить научные знания, он приказал перевести на арабский язык труды основных греческих авторов: Аристотеля, Гиппократа, Галена, Диоскорида, Евклида, Архимеда и Птолемея.

Поскольку уже существовали переводы греческих авторов на сирийский (арамейский) язык, задача перевода их на арабский была возложена на сирийских переписчиков. Именно благодаря переводам сирийцев арабы познакомились с греческой мыслью, которая стала для них главным интеллектуальным источником.

Однако сирийские книжники, лишь недавно принявшие ислам, еще не прониклись мусульманской догмой и переводили греческих авторов верой и правдой. В результате арабские мусульманские фанатики сочли эти переводы недостаточно ортодоксальными; некоторые фрагменты ранили их религиозные чувства. Поэтому, когда арабов в достаточной мере проинструктировали, чтобы они могли обойтись без сирийских посредников, они поспешили выпустить новые переводы в соответствии с арабскими предпочтениями.

Как возникла великая мистификация Средневековья

Арабы выбросили из греческих произведений всё, что по их мнению противоречило учению ислама, и добавили религиозные формулы, с которыми были знакомы. В своем рвении они перевели на арабский язык даже оригинальные имена греческих авторов, чтобы те навсегда исчезли из истории.

Эти арабские компиляции были сделаны не на основе греческого оригинала и даже не с сирийских версий, а с арабских переводов, сделанных с сирийских версий, так что оригинальная мысль греческих авторов была не только искажена этими многочисленными интерпретациями, но и сфальсифицирована в угоду мусульманству.

Именно эти искаженные писания вошли в обиход в средневековой Европе как произведения арабских гениев. Их истинный характер был обнаружен гораздо позже, когда во времена Возрождения оригинальные греческие рукописи были эксгумированы из древних библиотек, и нашлись ученые, способные их перевести (на латынь и европейские языки).

Точные и естественные науки

Астроному Машалле ибн Асаре (персидский еврей), жившему во времена правления халифа Харуна ар-Рашида, были ложно приписаны определенные трактаты об астролябии и армиллярной сфере, которые представляют собой искаженные компиляции трудов Птолемея.

Примерно в то же время Ахмад ан-Нахаванди (перс, принявший ислам) составил несколько астрономических таблиц, также имевших греческое происхождение.

Во времена правления халифа Аль-Мамуна его придворный астроном Халид аль-Малик, известный как аль-Марварруди, измерив градус меридиана, всего лишь применил теории греческих математиков.

Астроном Мухаммад аль-Хорезми (исламизированный перс или узбек) составил несколько астрономических таблиц, представляющих компиляции работ индийских авторов.

Аль-Хорезми ошибочно считают отцом алгебры и автором десятичной системы записи чисел. Его трактат по алгебре представляет собой комментарии к трактатам настоящего отца алгебры Диофанта Александрийского. Что касается десятичной системы, то Хорезми позаимствовал у индийских математиков не только цифры, но и саму десятичную систему записи чисел.

Астрономические таблицы, составленные  Хабашом аль-Хасибом, позаимствованы им у Птолемея и авторов его школы.

Знаменитый Аль Кинди, пользовавшийся репутацией в Средние века и известный по преимуществу как философ, был исламизированным сирийским евреем. Его труды по геометрии, арифметике, астрологии, метеорологии, медицине и философии являются переводами или компиляциями работ Аристотеля и его комментаторов.

Другие астрономы и математики, такие как Абу Машар (Альбумазар), ан-Найризи и аль-Батеги (двое последних персы) были компиляторами авторов Александрийской школы.

В астрологии и астрономии арабы были всего лишь подражателями. Зародившись в Халдее на заре истории, а затем завезенная в Египет, эта наука проникла в Грецию, где ее запутанные принципы и наблюдения, передававшиеся устно из поколения в поколение, были согласованы и зафиксированы в письменной форме.

«Альмагест» Птолемея можно считать полным изложением астрономических достижений древности. Именно из этого произведения, ставшего им известным благодаря сирийским переводам, арабские авторы черпали информацию и комментировали ее в сотнях различных форм, ничего не добавив к оригиналу.

В изучение математики арабы так же не внесли ничего нового. Долгое время арабам приписывали изобретение алгебры, в то время как они всего лишь копировали трактаты Диофанта Александрийского (IV в.). Поскольку источник, из которого черпали арабы, был неизвестен европейцам в Средние века, то все лавры достались арабам.

Цифры и систему счисления, которые в Европе ошибочно называют арабскими, происходят из Индии. Сами арабы называют арифметику «индийским счетом», а геометрию «индийской наукой» (хендесья).

Знания в области ботаники арабы почерпнули из трактатов Диоскорида, из индийских и персидских трудов.

В химии, или, скорее, алхимии, арабы были учениками Александрийской школы. Алхимики Джебир и ар-Рази (исламизированный перс) всего лишь скопировали труды Александрийского герметизма.

Медицина

Та же картина наблюдается и в отношении медицины. Начиная с III века греческие врачи проникли в Персию, где основали знаменитую Академию Гондишапура, которая соперничала с Александрийской школой. Они преподавали, в частности, учения Аристотеля, Гиппарха и Гиппократа, которые персы охотно усвоили.

Масавайи, один из их учеников персидского происхождения, стал врачом халифа Харуна ар-Рашида и написал несколько трактатов в подражание Гиппократу, среди которых можно упомянуть «Доказательства», «Фармакопею» и несколько работ о лихорадке и о пище.

Греческие врачи Герофил и Эрасистрат своими трудами подготовили почву для великого Галена, который дал медицинской науке полное развитие. Трактаты Галена под названием «Методы лечения» были составлены и переведены на сирийский язык христианским священником Аароном, жившим в Александрии в VII веке.

Этот сирийский перевод в 685 году был, в свою очередь, переведён на арабский язык и стал источником, из которого черпали знания арабские врачи, в частности Авиценна, Альбукасис и Аверроэс, чей трактат «Общие принципы медицины» является прямым переводом Галена.

Единственным мусульманином, который привнес что-то новое в медицину, был ар-Рази (X в.), который являлся персом. Он ввел в фармацевтику использование мягких слабительных и химических препаратов. Али бен эль Аббас, продолжавший работу ар-Рази и составивший курс медицины, также был персом.

Знаменитый Авиценна (Ибн Сина, 980-1037) родился в Исфахане, в Персии. Его самая известная работа «Канон» представляет собой компиляцию трактатов Галена, переведённых им на арабский с сирийских переводов. В латинском переводе «Канон» был очень популярен в средневековой Европе и считался оригинальным произведением. Сегодня его называют «одной из наиболее знаменитых книг в истории медицины».

Современные энциклопедии и учебники награждают «Канон» Авиценны превосходными эпитетами. В действительности это довольно убогое произведение, чьи рецепты бесполезны и даже вредны для здоровья.  

Никто из армии поклонников «Канона» Авиценны не подумал хоть раз заглянуть в первоисточник. А зря.

 Вот некоторые из медицинских советов «Канона» Авиценны:

• Езда в повозке, сидя спиной вперед, приносит большую пользу при слабом зрении.

• Лучше всего сначала натереть зубы медом или сахаром. Каждое из этих [веществ] объединяет [многие] достохвальные свойства; придает [зубам] блеск, делает их жирными, согревает и очищает.

• Злоупотребление молоком порождает вшей.

• Так же [вредны]: сельдерей, чечевица. [Далее, вреден] чеснок, наполняющий голову парами, лук — по той же причине и из-за того, что его вещество превращается в дурную влагу.

• Осенью следует избегать осенних фруктов.

• Кровь бешеной собаки полезна от ее же укуса.

…и тому подобное в то же духе.

Трактаты аз-Захрави (Альбукасис), Ибн Зухра (Авензоар) и Абен-Битара (все трое — уроженцы Испании) также являются более или менее точными копиями трудов Галена, Аарона и Александрийских врачей, причём копиями, сделанными с сирийских переводов.

Маймонид, которого ошибочно считают арабским врачом, был евреем, родившимся в Кордове в 1185 году. Обладая научным складом ума и безразличный к мусульманским догмам, он навлек на себя преследования халифов Альмохадов и был вынужден искать убежища в Египте. Его «Медицинские афоризмы» были переведены на латынь в 1409 году; а его «Руководство о сохранении здоровья» – в 1518 году.

Именно благодаря «арабским» работам греческая медицинская наука стала известна в Средние века.

Есть, однако, области, где арабы более-менее преуспели. Это история и география.

Продолжение

Об авторе:  

Андрэ Сервье (Andre Servier) – французский историк-ориенталист, чьи обширные познания античных и средневековых текстов Запада и Востока сочетаются с практическими знаниями жизни мусульманского общества. В начале XX века Сервье жил во французском Алжире, где непосредственно познакомился с обычаями и нравами мусульман Северной Африки. Сервье является одним из немногих французских интеллектуалов, который глубоко изучил письменные источники ислама, в особенности «Сира» Ибн Исхака. Исследования Сервье также включают историю Османской империи и историю панисламского движения.

Перевод: Игорь Исаев

По материалам книги «Ислам и психология мусульман».

Подпишитесь на наш телеграм-канал https://t.me/history_eco

Публикация на Тelegra.ph

Еще по теме:

Аннемари Шиммель. Мир исламского мистицизма

  • Сервье,золотой,ислам,мистификац,Средневеков,

Leave a reply

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Генерация пароля