Евсевий Кесарийский. Халдейская история Бероса (Бероза), рассказанная Александром Полигистором
Предисловие А.Колтыпина – чуть более подробная информация, чем содержащаяся в работе “Вавилонская история” Бероса. Я разместил ее из-за немногочисленных сведений о том, как выглядела Земля и кем были ее обитатели во время “Сотворения мира”, и как создавался человек. В этом вопросе каждая лишняя строчка информации (а здесь есть несколько таких строчек) может иметь “вес золота”. Например, “основываясь на многочисленных книгах, которые бережно хранились в Вавилоне [и описывающих период] 215 мириад лет (2 150 000 лет – А.К.)”, “Кроме того, были разнообразные драконовидные существа, помеси рыб, рептилий, змей, и многие виды существ удивительно отличающиеся внешним видом“, “Что касается Бэла, имя которого переводится на греческий как Диос” (Дионис – А.К.), “он разделил тьму на двое, отделив небо и землю друг от друга, а потом разгладил и придал форму миру. [Те] существа, которые не выдержали силы света, погибли” и т.д.
Читайте также Берос. Вавилонская история
Дмитрий Григорьев. Ниппурский царский список – подлинная история цивилизации шумеров?
Александр Колтыпин. Еще раз о времени Сотворения мира и библейского (Ноева) потопа
***
Луций Корнелий Александр, по прозвищу Полигистор (Полиистор, то есть энциклопедисст; 100 г. до н. э. — 40 г. до н. э.), — греческий учёный, «универсальный человек».
Во время Митридатовых войн был захвачен римлянами и продан в рабство. Был куплен Луцием Корнелием Лентулом в качестве раба-педагога, впоследствии был отпущен на свободу и стал римским гражданином. Он был плодовитым писателем и снискал славу полигистора (от др.-греч. πολύς, polys — много, др.-греч. ἱστορία, historia — исследования).
Большинство его книг утрачено, но отдельные фрагменты, которые сохранились в цитатах и парафразах, являются ценным источником сведений о древнем Средиземноморье. В словаре Суда (крупнейший энциклопедический словарь на греческом языке. Датируется X-XI веками) не приводится список его сочинений, утверждая, что он написал их «бесчисленное количество».
***
В первой из [своих] вавилонских книг Бероз утверждает, что он жил во времена [сына] Филиппа Александра, и что он писал, основываясь на многочисленных книгах, которые бережно хранились в Вавилоне [и описывающих период] 215 мириад лет (2 150 000 лет – А.К.), [такие как] хронология, исторические отчеты, Создателей Небес и Земли и Моря, и [сведения] о царях и их деяниях. Во-первых, по его словам, страна вавилонян была учреждена на Тигре [реке] и Евфрат протекает через нее. Страна рождает сама по себе дикую пшеницу и ячмень, чечевицу, горох, кунжут; а в спокойных, болотистых реках находят вид съедобных клубней, которые они называют gongk (арм. “Репа”), имеющие [ то же самое] достоинство, что и ячменный хлеб. Также наличествуют финики и яблоки, а также другие различные плоды. Есть рыба и птица, дикие и болотные куры. Есть части в арабской области, лишенные воды и плодов, а напротив арабских земель есть области, которые являются горными и плодородными. В Вавилоне обитает множество других народов из страны халдеян, но они живут бессмысленно, как звери и дикие животные.
Случилось так, что в первый год в пределы Вавилона вышло из Красного моря удивительное существо, которое было названо Оаннес. Как Аполлодор рассказывает в своей книге, [это существо] имело рыбье тело. Тем не менее, на голове рыбы присутствовала другая [человеческая] голова, и у хвоста была [пара] человеческих ног, и оно мог говорить человеческим языком. Изображение [Оаннеса] сохранилась по сей день. Кроме того, он утверждает, что это существо общалось с людьми в течение дня, полностью воздерживаясь от всякой пищи, наставляя людей в письме и технике различных искусств, [включая] градо- и храмо[строительство], знание законов, природные веса и меры, как собирать семена и плоды, более того, оно научило человечество всему необходимому для оседлой жизни на земле. С того времени ни один [человек] не открывал больше. Итак, когда солнце садилось, существо Оаннес вновь возвращалось к морю, оставаясь до утра в обширных водных пространствах. Таким образом, оно жило жизнью амфибии. Впоследствии являлись другие подобные существа, как следует из книги царей. Кроме того, говорит он, Оаннес писал о делах и добродетели, давая человечеству слово и мудрость.
Было время, говорит он, когда вокруг была тьма и вода. Были и другие виды существ [на земле]. Половина из них могли порождать сами себя [бесполым способом], в то время были и другие, которые производили потомство и родили людей с двумя крыльями, другие с четырьмя крыльями и двумя лицами, с одним телом и двумя головами, мужчин и женщин, и [других], имеющих как мужскую, так и женскую природу [объединенной]. Другие люди имели козлиные ноги, рога на голове, у других – лошадиные копыта. Другие были в задней половине лошади, а в передней части человек. Некоторые были смешанной природы [Арм. Yushkaparik] с наружностью лошади и быка. Кроме того, родились быки с человеческими головами, собаки с четырехсторонними телами, ласты рыб и рыбий хвост прорастали из задних конечностей. [Существовали] лошади с собачьими головами также как с человеческими, другие существа с лошадиными головами, человеческим телом и оконечностью рыбы. Кроме того, были разнообразные драконовидные существа, помеси рыб, рептилий, змей, и многие виды существ удивительно отличающиеся внешним видом. Изображения каждого из них хранятся в храме Бэла. Все они находились под властью женщины по имени Маркайя (Markaye’), которую по-халдейски называли T’aghatt’ay. В греческом переводе T’aladday это “море”. Итак, пока все эти смешанные [существа] возникали, напал Бэл. Он разрезал женщину [т. е. море] на две части, сделал одну половину небом, а другую – землей, и он убил существ на ней. Таким образом, [сведения] о природе мироздания выражаются в виде аллегорической басни, означающей, что первоначально существовала только вода и влага, и существа в ней. Затем это божество отрезало голову другого божества, взяло кровь, которая капала из нее, смешало с землей и создало человечество. Таким образом, они стали мудрыми и изведали мысли богов.
Что касается Бэла, имя которого переводится на греческий как Диос, а на армянский Арамазд, он разделил тьму на двое, отделив небо и землю друг от друга, а потом разгладил и придал форму миру. [Те] существа, которые не выдержали силы света, погибли. Затем Бэл осмотрел мир, [как] пустынные [части], так и плодородные [части], и отдал приказ одному из богов взять [немного] крови, которая текла вниз из его собственной отрубленной головы и перемешать с землей и создать людей, других животных, и зверей, которые могут противостоять этому воздуху. Бэл также учредил Солнце, Луну и пять блуждающих звезд. В соответствии с [Александром] Полихистором, это сообщает Бероз в первом томе. Во втором томе он дает [сведения] о правлении десяти царей каждого по отдельности, о чем мы уже говорили. [Эта часть, от Оаннеса до Бэла] простирается [в прошлое] более чем на 40 мириад (400 000 лет – А.К.).
Несомненно, если кто-то считает правдивым халдейский [отчет, включающий] такое огромное количество лет, то этот человек также будет принимать [как истинные] другие части их баснословной истории. [Отчет халдеян] просто поражает разум и недостоверен, независимо от того, как он толкуется. [Даже] если кто-то должен принять [отчет], то этот [человек] не должен принимать [халдейский] расчет времени без проверки. Если, в соответствии с их хронологией, [на самом деле] накопилось так много тысяч лет, и, если наследники этих [древних] народов [исполнили] свои дела и деяния за подобный длительный период, и если только 10 царей смогли жить столько мириад лет, кто поверит, что может быть какая-то правда в таких предметах и баснях? Итак, не исключено, что сар нами [ранее] упомянутый, представляет собой более короткий промежуток времени, чем иные назначают для него. Например, предки египтян лунный цикл, то есть месяц, содержащий 30 дней, называли “год”. Другие упоминают трехмесячный период как “час”. Я говорил, что они выражали времена года и трехмесячные промежутки времени как “год”. Следовательно, могло быть нечто подобное, когда халдеи говорили о саре.
Таким образом, [халдеи] считали, что было всего 10 поколений от Алора, которого они считали своим первым царем, до Ксисутриса. Они рассказывают, что Великий Потоп произошел во времена последнего. Кроме того, Моисей в еврейских книгах говорит, что было 10 поколений до Потопа, и каждое поколение до потопа описано, одно за другим. История евреев насчитывает 2000 лет для этих 10 поколений. Ассирийская история, в частности, имеет такое же число поколений, что и в писаниях Моисея, хотя и не охватывает такой же промежуток времени, так как они считают, что 10 поколений длились 120 сар, что равно 43 мириада и 2000 лет (432 000 лет. – А.К.).
Итак, для тех из вас, кто ищет истину в этом вопросе, нужно просто признать, что Ксисутр – тот же самый [человек], который у евреев называется Ной, при жизни которого произошел Великий Потоп.
Переводчик Агностик
Leave a reply
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.