Алексей Артемьев. Древние рукописные книги – подлог? Русские источники

Древние русские книги написаны шрифтом «устав», который не соответствует стандартам рукописных шрифтов, повсеместно применявшихся в допечатные времена. Буквы устава не писались, а рисовались, имели абсолютно нефункциональные элементы (в т.ч. русских орнаментов), написанный уставом текст был трудночитаем и т.п. Это неудивительно, т.к. устав – подделка под старину. Подделками являются и все написанные им книги, в т.ч. Остромирово Евангелие. После уничтожения исторических источников (в осн. в XVIII в.) уставом была «нарисована» новая «древняя» история. Обычно на последней странице рукописных книг делалась приписка: писец восхвалял заказчика работы и просил прощения за возможные ошибки. Но в русских рукописных книгах приписка содержит дополнительные данные: дату создания рукописи и историческую справку (кто в то время правил, в каком городе и т.п.). Очевидно, эти приписки, создающие требуемую историческую картину, были главной целью, с которой рисовались «древние книги».
0
275

Остромирово Евангелие называют шедевром древнерусского искусства книги. Евангелие содержит 294 пергаментные страницы.

В конце книги некий писец Григорий сообщает: «…Слава Тебе, Господи Царь Небесный, за то, что удостоил меня написать это Евангелие. Начал же я его писать в году 6564-м (1056 г.), а окончил в 6565-м (1057 г.)… Я диакон Григорий написал это Евангелие…» (Перевод Н.Н. Розова).

Исследователи палеографы установили:

«В «Сводном каталоге славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. 11-13 вв.» (М., 1984) опубликовано научное описание Остромирова Евангелия, где указано, что текст этот написан четырьмя почерками. Значит, в создании рукописи участвовал не только диакон Григорий и мастера, создавшие миниатюры… но и ещё три книгописца…» (С.М. Ермоленко; журнал «Истониковедение в школе», 2007 г., №2(5); цитата — Лёвочкин И.В. «Основы русской палеографии». — М.: Кругъ, 2003.С.121).

При таких обстоятельствах, разумеется, возникают законные подозрения в подлинности этой и других рукописных книг, относящихся к допечатному периоду. Стоит пристальнее вглядеться, чем и как могли это всё написать. Поэтому обратимся к специалистам по старым рукописным шрифтам.

Существует замечательная книга «Рукописный шрифт»; учебное пособие для студентов полиграфических и художественных вузов, автор Н.Н. Таранов; Львов, издательство «Высшая школа» 1986 г. Она даёт исчерпывающую информацию по основным 18-ти рукописным шрифтам, начиная с римских, европейских и заканчивая славянскими. Описаны перья, которыми всё это пишется, для каждого шрифта даны особенности написания, углы наклона пера.

И это не всё — в каждом случае показан образец реального исторического документа, написанного данным шрифтом, дана крупная текстура, где тщательно прорисованы все буквы с особенностями и обязательно приведён дукт, т.е. способ написания, в котором прорисованы очерёдность и направление написания линий в каждой букве.

Прочитав эту книгу, я осознал, что создание рукописного текста – трудоёмкий, но хорошо отработанный процесс, который сформировался под влиянием определённых требований. Рукописный текст, прежде всего, должен быть читаемым. Поэтому знаки обязаны быть хорошо узнаваемыми, располагаться по возможности ровно и с ритмичным шагом, чтобы не нарушать скорость восприятия текста.

Чтобы каждый раз не изобретать велосипед, в разное время были разработаны шрифты, устанавливающие способы написания букв. Для шрифта тоже есть свои требования. Если он рукописный, то должен выполняться с наименьшими трудозатратами со стороны писца, учитывая возможности писчего инструмента и материала. При этом, конечно, он должен выглядеть красиво и легко читаться.

Вот выдержки из описания Рустического (Римского) рукописного шрифта:

«Новый вид книжного письма возник как результат подражания скоростным шрифтам, применявшимся для написания объявлений и вывесок. Под влиянием быстроты письма и от применения ширококонечного пера, установленного под углом 45-90 градусов… Характерной чертой капитального рустического шрифта является наличие тонких вертикальных и широких горизонтальных штрихов, что обусловлено большим углом письма…»

Всё логично и обоснованно. И так со всеми шрифтами, кроме славянских. Как же якобы писали у нас на Руси? В нашем случае Остромирово Евангелие написано шрифтом, который называется «устав». В книге приведена его текстура и исторический образец.

А вот дукта (способа написания) вообще нет. Почему, становится ясно из описания:

«Древние славянские книги написаны крупным шрифтом — уставом, который выглядит на странице очень величественно. В написании это был сложный и тяжёлый шрифт… Для начертания буквенных знаков устава угол письма необходимо постоянно изменять, поэтому следует говорить не о писании букв, а об их рисовании. Даже основные штрихи некоторых букв имеют различную ширину.

Буквы р,ф,у имеют очень тонкие основные штрихи, для начертания которых следует поворачивать перо под углом 45-60 град. В буквах о,с,м,ю и других нужно изменять угол пера при написании некоторых элементов. Для устава характерно наличие тонких засечек в основных и некоторых дополнительных штрихах букв, которые выполняются путём дорисовывания кончиком пера… (т.е. искусным художественным подкрашиванием каждой буквы).

Треугольные окончания некоторых букв можно выполнять путём дорисовывания кончиком пера или делая поворот пера. Проведя штрих, перо следует повернуть вправо или влево, при этом одна сторона пера остаётся неподвижной, а другая описывает дугу… (интересно, что никакой дуги в образцах и текстуре устава мы не видим, везде треугольники с прямыми сторонами). Рисунки букв Н и И очень похожи… Сложной по начертанию является буква М… Текст, написанный уставом, трудночитаем…»

Ну и какой здесь может быть дукт? Авторы пособия просто не могут графически стрелками показать, как конкретно писалась каждая буква, ведь при этом рука не имела постоянный наклон, а совершала сложные повороты и наклоны, с периодическим дорисовыванием.

Это какое-то наваждение. Почему опять у нас всё не как у людей? У всех рукописные шрифты разработаны для писания, и только у нас для рисования. Снова наших предков хотят выставить недочеловеками и мазохистами. Но давайте подведём итоги, может проблема вовсе и не в нас?

Шрифт устав – подделка под старину

Итак, рукописные книги допечатного периода на Руси написаны уставом (позже полууставом и т.д.). В написании это был сложный и тяжёлый шрифт, а именно:

буквы не писались, а рисовались;

засечки и треугольные окончания выполнялись дорисовыванием;

сложной по начертанию являлась буква М;

текст, написанный уставом, трудночитаем;

рисунки букв Н и И очень плохо различимы.

Вывод: устав, в отличие от всех остальных (неславянских) шрифтов, совершенно не удовлетворяет требованиям, предъявляемым к рукописным шрифтам, поскольку он трудно пишется и при этом трудно читается. При таких недостатках совершенно безразлично, насколько величественно всё это выглядит. Он непригоден для технологии рукописного текста.

Разве непонятна разница между техничным писанием и искусным рисованием? Если переписка Евангелия готическим шрифтом займёт 1-1,5 месяца, то рисование уставом – 10-12 месяцев. Таким шрифтом можно вымучить несколько книг, но в здравом рассудке нельзя применять его веками.

Шрифт устав — это не величественный шедевр, а просто бездарная подделка под старину. Подделкой являются и все книги, написанные им.

Необходимость и способы подделки рукописных шрифтов

Буквально пару лет назад депутат Госдумы от КПРФ Виктор Илюхин (светлая ему память) вытащил на свет божий грязную историю о подделке документов второй мировой войны. В частности, речь шла о Катыни и расстрелянных польских офицерах, а в общем — о целой лаборатории, в которой десятилетиями кипела работа по созданию ложной истории СССР в виде писем, приказов, распоряжений и т.д.

Работали специалисты государственного масштаба, с обеспечением по высшему разряду. Впрочем, и теперь, скорее всего, работают. Видимо, мы плохо представляем масштаб деятельности этой лаборатории, поскольку всего через несколько месяцев после намёка на её разоблачение Илюхин скоропостижно скончался.

Как только оккупационная власть начинает перекраивать под себя историю, появление подобной лаборатории неизбежно. Ведь люди просто так не поверят, требуются доказательства. А самым простым и эффективным доказательством несуществующих событий является подложный документ.

В случае с нашими рукописными книгами всё то же самое. Была оккупационная власть при Петре 1. Был заказ на переписывание истории. Были приглашённые специалисты Байер, Шлёцер, Миллер. В это время (18 век) разными сложными запутанными способами общественности было подкинуто множество якобы древних письменных источников, на которых и была построена подложная история. Остромирово Евангелие как раз из их числа. Как же можно сомневаться в существовании лаборатории по подделке исторических документов при тогдашней Академии Наук?

Возникает вопрос: зачем при этом изобретать несуществующий шрифт? Разве недостаточно просто исказить или подделать уже существующие старинные документы? Но здесь всё вполне рационально.

Масштаб подделки строго соответствует масштабу искажения истории, и мы ещё даже не полностью осознаём его. Вероятно, всё было переиначено настолько радикально, что оригинальные древние документы легче было уничтожить, чем изменить. Это, собственно, и происходило (массовое изъятие и уничтожение книг при Петре 1).

Как создать поддельный рукописный шрифт? Чем вообще отличаются шрифты?

Существенными отличиями шрифтов между собой является угол наклона пера, который даёт разную толщину линий, и форма засечек. Засечки – это украшение шрифта. Все они получаются коротким, однозначным движением ширококонечного пера. Интересно, что среди них вы не найдёте треугольных засечек «устава». Ведь, как мы уже поняли, простым движением пера такие засечки не получаются. Почему же фальсификаторы использовали именно такой элемент?

Дело в том, что в нашем родном орнаментальном творчестве (например, резьба по камню) использовалась буквенная вязь.

Сложная, изящная, насыщенная информацией, подобно современным ребусам, она просто восхищает.

Эти треугольные засечки взяты оттуда, для того чтобы наша родовая память хоть чуть-чуть откликалась при чтении поддельного шрифта. Но вязью не писали целые книги, поэтому там такой элемент вполне допустим, а в рукописном шрифте — это нелепость.

Также для вязи характерно произвольное изменение толщины линий, ведь это один из способов заполнения узора. И подражая этому, в «устав» ввели переменную толщину линий букв, что для рукописного шрифта ужасно неудобно. В общем, долго не заморачивались, просто содрали с наших орнаментов часть элементов и назвали это «уставом». А потом нарисовали столько «древних» книг, сколько смогли. Видимо, уже рисуя подделки своим уставом, фальсификаторы сообразили, какое неудобище сотворили. И постепенно перешли на упрощённый полуустав.

Рукописные книги написаны ради последней страницы

Техника мошенничества за прошедшие века принципиально не изменилась. Как тогда, так и сейчас фокусники и мошенники работают по одному принципу — отвлечение внимания. Так и здесь. Написана целая книга. Содержание её привлекательно, но не имеет практического значения, это просто красочно оформленные выдержки из евангелия. А самое важное написано в маленькой, но очень содержательной приписке на последнем листе книги:

«Начал же я его писать в году 6564-м. а окончил в 6565-м. Написал же я Евангелие для раба Божия, названного в крещении Иосиф, а по мирскому Остромир, который был свойственником князя Изяслава. Князь же Изяслав тогда владел обеими областями — отца своего Ярослава и брата своего Владимира. Сам князь Изяслав управлял престолом отца своего Ярослава в Киеве, а престол своего брата он поручил управлять своему свойственнику Остромиру в Новгороде…» (Перевод Н.Н. Розова)

Это называется краткая историческая справка с точной датировкой событий. Причём дана эта справка не в настоящем времени, от лица очевидца этих событий, а в прошедшем, именно, как историческая справка (рассчитываем на адекватность перевода Н.Н. Розова). И это вовсе не единичный случай энтузиазма отдельного писца:

«Примечательно, что все наиболее ранние датированные славянские рукописи были созданы восточными славянами. Кроме Остромирова Евангелия 1056-1057 гг. это Изборник Святослава 1073 г., Изборник 1076 г., Архангельское Евангелие 1092 г., Служебные минеи 1095-1097 гг. Факт сам по себе примечательный. Именно древние восточные славяне стремились запечатлеть время создания крупного памятника, а это связано, безусловно, с исторической организацией мышления, с особым чувством времени… Послесловие Остромирова Евангелия — образец трансформации на русской почве традиционных приписок византийских книгописцев, включавших два обязательных элемента — восхваление заказчика книги и нижайшую просьбу к читателю простить переписчика за ошибки и исправить их…» (Доктор филологических наук, профессор Новосибирского государственного университета, учитель словесности Православной Гимназии во имя Преподобного Сергия Радонежского Л.Г. Панин; журнал «Историковедение в школе», 2007 г., №2(5)).

Вот так. По традиции требовалось похвалить заказчика книги, то есть увековечить его память (зря что ли деньги платил), да извиниться за неточности. И всё. Но «наши переписчики» дружно и разительно отличаются от переписчиков всего мира. Мало того, что им нравится годами рисовать буквы вместо обычного письма, их ещё и распирает «историческая организация мышления» да «особое чувство времени».

Разумеется, наши предки не страдали странными психическими расстройствами и не могли вести себя так неадекватно. Очевидно, что все эти исторические справки, не имеющие отношение к тексту книги, это и есть суть подлога, организованного лабораторией по подделке документов при Петровской Академии Наук.

Заключение

Подведём итоги. Человечество в очередной раз обманули, рассказывая о распространённой практике переписывания книг вручную на протяжении тысячелетия до изобретения технологии книгопечатания. В действительности сама форма книги была изобретена только после изобретения технологии печати.

Исказители истории вынуждены рассказывать такие байки, поскольку некоторые реальные фрагменты нашего прошлого отнесены ими почти на тысячелетие в прошлое. Однако признанные письменные доказательства этих событий имеют форму книг, например, Коран.

Нас, русов, обманули особо нагло, практически полностью скрыв существовавшую у нас в допечатный период развитую систему письменности, которая состояла из различных по назначению и написанию символов и, тем более, шрифтов. Таким образом скрыли то, что наши руны стали основой египетского и китайского письма.

Вместо всего этого богатства нам придумали ущербный рукописный шрифт «устав», которым и нарисовали наше «древнее прошлое» в количестве пары десятков книг.

Произошло это безобразие не раньше 18 века, когда подмена нашего прошлого с использованием поддельных текстов была поставлена на научную основу и организована с государственным размахом.

Источник

Подпишитесь на наш телеграм-канал https://t.me/history_eco

Публикация на Тelegra.ph

  • древние,рукописные,книги,русские,подделка

Leave a reply

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Генерация пароля