aquilaaquilonis. Зороастрийское влияние в межзаветных иудейских апокрифах: Книга Еноха

В наибольшей степени причины и обстоятельства Великого потопа раскрывает и комментирует корпус апокрифических текстов, связанных с именем прадеда Ноя – допотопного патриарха Еноха. В настоящий момент ядро енохической традиции составляют: Первая книга Еноха (Эфиопская книга Еноха), Вторая книга Еноха (Славянская книга Еноха или Книга Тайн Еноха) и Третья книга Еноха (Еврейская книга Еноха или Книга небесных Дворцов). Хотя эфиопская, славянская и еврейская версии книг Еноха различаются по своему содержанию, современные исследователи полагают, что все они восходят к тому самому неизвестному на сегодняшний момент общему месопотамскому первоисточнику. Некоторые эпизоды, изложенные в Книгах Еноха, совпадают по своему содержанию с иранским мифом об Ажи Дахаке. Этот архизлодей зороастризма, имя которого означает буквально Змей Дасовский (т.е. Неарийский), упоминается несколько раз в Авесте как трёхголовый дракон, которого напустил на погибель миру Ангра Манью и которого победил герой Траэтаона.
0
160

Трехглавый дракон Заххак в форме трех ипостасей. Giuliano Zasso. Armenian History in Italian Art

Ажи Дахак – трехглавый дракон

Книга стражей, входящая в качестве первой из пяти частей в состав 1-й книги Еноха, содержит рассказ о том, как ангелы («стражи»), привлечённые красотой земных женщин, самовольно сошли на землю и вступили с женщинами в союз, от которого родились исполины. Кроме того, они научили людей разнообразным запретным искусствам. В двух вариантах мифа, оба из которых оказались объединены в Книге стражей, главами мятежных ангелов называются Семъйаза (Шемихаза) и Асаел (позднее превращающийся в Азазеля). За свои действия они подвергаются наказанию:

4. И сказал опять Господь Руфаилу: «Свяжи Азазела (Pan. и Sync.: Ἀζαὴλ; эф. ʾäzazʾel) по рукам и ногам и положи его во мрак; сделай отверстие в пустыне, которая находится в Дудаеле, и опусти его туда. 5. И положи на него грубый и острый камень, и покрой его мраком, чтобы он оставался там навсегда, и закрой ему лицо, чтобы он не смотрел на свет! 6. И в великий день суда он будет брошен в жар».

Codex Panopolitanus: 4. Καὶ τῷ Ῥαφαὴλ εἶπεν Δῆσον τὸν Ἀζαὴλ ποσὶν καὶ χερσίν, καὶ βάλε αὐτὸν εἰς τὸ σκότος, καὶ ἄνοιξον τὴν ἔρημον τὴν οὖσαν ἐν τῷ Δαδουὴλ κἀκεῖ βάλε αὐτόν, 5. καὶ ὑπόθες αὐτῷ λίθους τραχεῖς καὶ ὀξεῖς καὶ ἐπικάλυψον αὐτῷ τὸ σκότος. καὶ οἰκησάτω ἐκεῖ εἰς τοὺς αἰῶνας, καὶ τὴν ὄψιν αὐτοῦ πώμασον καὶ φῶς μὴ θεωρείτω· 6. καὶ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῆς μεγάλης τῆς κρίσεως ἀπαχθήσεται εἰς τὸν ἐνπυρισμόν.

Хронография Георгия Синкелла: 4. Καὶ τῷ Ῥαφαὴλ εἶπε Πορεύου, Ῥαφαήλ, καὶ δῆσον τὸν Ἀζαήλ· χερσὶ καὶ ποσὶ συμπόδισον αὐτόν, καὶ ἔμβαλε αὐτὸν εἰς τὸ σκότος, καὶ ἄνοιξον τὴν ἔρημον τὴν οὖσαν ἐν τῇ ἐρήμῳ Δουδαήλ, καὶ ἐκεῖ πορευθεὶς βάλε αὐτόν. 5. καὶ ὑπόθες αὐτῷ λίθους ὀξεῖς καὶ (om. Go) λίθους τραχεῖς καὶ ἐπικάλυψον αὐτῷ σκότος, καὶ οἰκησάτω ἐκεῖ εἰς τὸν αἰῶνα καὶ τὴν ὄψιν αὐτοῦ πώμασον καὶ φῶς μὴ θεωρείτω· 6. καὶ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῆς κρίσεως ἀπαχθήσεται εἰς τὸν ἐμπυρισμὸν τοῦ πυρός.

(1 Ен. 10, 4-6)

Падшие ангелы Харут и Марут, заключенные под землю

Сходным образом наказывается Семъйаза:

11. И Михаилу Бог сказал: «Извести Семъйязу и его соучастников, которые соединились с жёнами, чтобы развратиться с ними во всей их нечистоте. 12. Когда все сыны их взаимно будут избивать друг друга и они увидят погибель своих любимцев, то крепко свяжи их под холмами земли на семьдесят родов до дня суда над ними и до окончания родов, пока не совершится последний суд над всею вечностью».

Codex Panopolitanus: 11. Καὶ εἶπεν Μιχαήλ Πορεύου καὶ δήλωσον Σεμιαζᾷ καὶ τοῖς λοιποῖς τοῖς σὺν αὐτῷ ταῖς γυναιξὶν μιγεῖσιν, μιανθῆναι ἐν αὐταῖς ἐν ἀκαθαρσίᾳ αὐτῶν· 12. καὶ ὅταν κατασφαγῶσιν οἱ υἱοὶ αὐτῶν καὶ ἴδωσιν τὴν ἀπώλειαν τῶν ἀγαπητῶν, καὶ δῆσον αὐτοὺς ἑβδομήκοντα γενεὰς εἰς τὰς νάπας τῆς γῆς μέχρι ἡμέρας κρίσεως αὐτῶν καὶ συντελεσμοῦ, ἕως τελεσθῇ τὸ κρίμα τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων.

Хронография Георгия Синкелла: 11. καὶ τῷ Μιχαὴλ εἶπε Πορεύου, Μιχαήλ, δῆσον Σεμιαζᾶν καὶ τοὺς ἄλλους σὺν αὐτῷ τοὺς συμμιγέντας ταῖς θυγατράσι τῶν ἀνθρώπων τοῦ μιανθῆναι ἐν αὐταῖς ἐν τῇ ἀκαθαρσίᾳ αὐτῶν. 12. καὶ ὅταν κατασφαγῶσιν οἱ υἱοὶ αὐτῶν καὶ ἴδωσι τὴν ἀπώλειαν τῶν ἀγαπητῶν αὐτῶν, δῆσον αὐτοὺς ἐπὶ ἑβδομήκοντα γενεὰς εἰς τὰς νάπας τῆς γῆς μέχρι ἡμέρας κρίσεως αὐτῶν, μέχρι ἡμέρας τελειώσεως τελεσμοῦ, ἕως συντελεσθῇ κρίμα τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων.

(1 Ен. 10, 11-12)

Данный иудейский миф имеет определённые черты сходства с иранским мифом об Ажи Дахаке (пехл. Аждахак). Этот архизлодей зороастризма, имя которого означает буквально Змей Дасовский (т.е. Неарийский), упоминается несколько раз в Авесте (Яшт 5.29-35; Яшт 19.36-37) как трёхголовый дракон, которого напустил на погибель миру Ангра Манью и которого победил герой Траэтаона (пехл. Феридун). Он сверг и затем убил царя Йиму и завладел его престолом. В более позднем предании образ Ажи Дахаки историзируется и наделяется чертами иноземного (арабского) царя, врага зороастрийской веры, захватившего арийский (иранский) престол.

Правление Ажи Дахаки, именуемого также Беварасп (Тьмоконный), пришлось на второе тысячелетие эры Смешения (7000-8000 гг. зороастрийского летосчисления). По прошествии тысячи лет Траэтаона связал его и заключил в горе Дамавенд: «В начале второго тысячелетия Аждахак захватил престол и злодейски властвовал в течение тысячи лет. Когда тысячелетие закончилось, Феридун захватил и связал его» (Бундахишн, 33.2)[1]; «Власть Аждахака, у которого было три языка, шесть глаз и тысяча уловок, продолжалась тысячу лет над землёй семи кешваров, над дэвами и людьми. Он распространял грех, вред и зло (vinās u zyān u anākīh) среди людей… Он распространял среди людей зло (anākīh), несправедливость (adātīh) и недостойные деяния (apēcimān kunišnīh). В конце тысячелетия, за полтора дня (до его окончания), пришёл Феридун, сын Атвйи, родственник Йимы. В отместку за Йиму он схватил Бевараспа и чудеснейшими путами связал его в горе Дамавенд (pa ān i škufttom band pa kōf i Damāvand bast)» (Аядгар-и Джамаспиг, 4.25-28)[2]; «От Феридуна польза была такая, как избиение и связывание Аждахака Бевараспа, который (был) так сильно грешен. И он убил также много других дэвов и изгнал (их) из кешвара Хванирах» (Дадестан-и меног-и храд, 27.38-40)[3].

Глиняная фигурка Заххака в человекоподобной форме. Хотан (?). VII—VIII вв. Государственный Эрмитаж

Как в иранском мифе Траэтаона заключает Ажи Дахаку в темницу под горой, так в Книге стражей архангел Рафаил и архангел Михаил до скончания времён бросают в подземную темницу Асаела и Семъйазу: «положи на него грубый и острый камень» (1 Ен. 10, 5); «крепко свяжи их под холмами земли» (1 Ен. 10, 12). В иудейском мифе никак не объясняется, почему мятежные стражи не подвергаются казни немедленно. В противоположность ему, иранский миф объясняет, почему казнь Ажи Дахаки откладывается: «И ещё известно, что Феридун хотел убить Аждахака, но Ормазд сказал: “Не убивай его сейчас, чтобы земля не наполнилась вредными тварями”» (Шайаст-на-шайаст, 79)[4].

После заключения Асаела Бог приказывает архангелу Рафаилу очистить землю:

И исцели землю, которую развратили ангелы, и возвести земле исцеление, что Я исцелю её и что не все сыны человеческие погибнут чрез тайну всего того, что сказали стражи и чему научили сыновей своих.

Codex Panopolitanus: καὶ ἰαθήσεται ἡ γῆ, ἣν ἠφάνισαν οἱ ἄγγελοι, καὶ τὴν ἴασιν τῆς γῆς δήλωσον, ἵνα ἰάσωνται τὴν πληγήν, ἵνα μὴ ἀπόλωνται πάντες οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων ἐν τῷ μυστηρίῳ ὅλῳ ᾧ ἐπέταξαν οἱ ἐγρήγοροι καὶ ἐδίδαξαν τοὺς υἱοὺς αὐτῶν.

Хронография Георгия Синкелла: καὶ ἴασαι τὴν γῆν ἣν ἠφάνισαν οἱ ἐγρήγοροι, καὶ τὴν ἴασιν τῆς πληγῆς δήλωσον, ἵνα ἰάσωνται τὴν πληγὴν καὶ μὴ ἀπόλωνται πάντες οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων ἐν τῷ μυστηρίῳ ὃ εἶπον οἱ ἐγρήγοροι καὶ ἐδίδαξαν τοὺς υἱοὺς τῶν ἀνθρώπων.

(1 Ен. 10, 7)

Сходным образом Траэтаона исцеляет землю от ущерба, который ей нанёс Ажи Дахака:

И этой победой он победил Дахака и спас и освободил творения, он победил мазандаранских [дэвов], удалил разорение и ущерб из области Хванираты и спас область Хванираты для своих троих сыновей, и посредством скотоводства, которое есть третье призвание [зороастрийской] веры, он показал людям исцеление тела, узнавание моровой язвы и изгнание болезней, и он совершил много таких чудес и полезных для мира деяний.

u-š pat hān pērōzkarēh vānīt Dahāk bōxt ud āsānēnīt hac-iš dāmān, vānīt Māzandarān dēhān, spōxt hān i ōišan vizand ud ziyān hac kišvar i xvanirah, ud bōxt xvanirah kišvar pusarān sē; u-š hac vāstriyōšēh i dēn-sitīkar pēšak āhuft-sēz ud xēndakēh-spōz tanbezizkēh nimūt ō martomān; ud han-ic vas kart avd ud gēhān-sut kārēh

(Денкарт, 7.1.26-27)

И он получил от Ормазда [зороастрийскую] веру, и он научил людей заклинаниям, заговорам и целебным средствам Ормазда, и он совершил для творений Ормазда много благ и исцелений.

u-š hac Ohrmazd dēn patigrift, u-š afsōn, nirang ud darmān hac Ohrmazd āmōxt, vas dōstēh ud bēšazišnēh pat dāmān i Ohrmazd kart

(Аядгар-и Джамаспиг, 4.29-30)[5]

Уже Авеста связывает Траэтаону с целительством. «Фравардин-яшт» призывает его душу (фраваши) на помощь против разнообразных болезней: «Мы чтим праведную душу Траэтаоны, сына Атвйи, которая защищает от зуда, жара, мокроты, лихорадки и недержания, которая защищает от вражды, сотворённой Змеем (т.е. Ажи Дахакой)» (ϑraētaonahe. āϑβiiānōiš. aṣ̌aonō. frauuaṣ̌īm. yazamaide. paitištātə̄e. garənāušca. tafnaošca. naēzaheca. sārastōišca. vāuuarṣ̌iiā̊sca. paitištātə̄e. aži. karštahe. t̰baēṣ̌aŋhō) (Яшт 13.131); ср.: «Он (т.е. Ормазд) полон целения как Феридун» (Дадестан-и дениг, 37.35).

Имя архангела Рафаила произведено от корня rp’ «целить». Древнейшими еврейскими сочинениями, в которых он упоминается, являются Книга стражей и Книга Товита (III-II вв. до н.э.). Оба эти текста несут на себе следы явного иранского влияния. Можно предположить, что и образ Рафаила возник у иудеев под влиянием зороастрийских фигур, связанных с целительством (Траэтаоны и Хаурватат).

Согласно Книге стражей, Асаел и Семъйаза будут находиться в заключении до дня суда, когда они должны погибнуть:

И в великий день суда он (т.е. Асаел) будет брошен в жар.

Codex Panopolitanus: καὶ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῆς μεγάλης τῆς κρίσεως ἀπαχθήσεται εἰς τὸν ἐνπυρισμόν.

Хронография Георгия Синкелла: καὶ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῆς κρίσεως ἀπαχθήσεται εἰς τὸν ἐμπυρισμὸν τοῦ πυρός.

(1 Ен. 10, 6)

13. В те дни их бросят в огненную бездну; на муку и в узы они будут заключены на всю вечность. 14. И немедленно Семъйяза сгорит и отныне погибнет с ними; они будут связаны друг с другом до окончания всех родов.

Codex Panopolitanus: 13. τότε ἀπαχθήσονται εἰς τὸ χάος τοῦ πυρὸς καὶ εἰς τὴν βάσανον καὶ εἰς τὸ δεσμωτήριον συνκλείσεως αἰῶνος. 14. καὶ ὃς ἂν κατακαυθῇ καὶ ἀφανισθῆ ἀπὸ τοῦ νῦν, μετ’ αὐτῶν ὁμοῦ δεθήσονται μέχρι τελειώσεως γενεᾶς.

Хронография Георгия Синкелла: 13. τότε ἀπενεχθήσονται εἰς τὸ χάος τοῦ πυρὸς καὶ εἰς τὴν βάσανον καὶ εἰς τὸ δεσμωτήριον τῆς συγκλείσεως τοῦ αἰῶνος. 14. καὶ ὃς ἂν κατακρίθῃ καὶ ἀφανισθῇ ἀπὸ τοῦ νῦν, μετ’ αὐτῶν δεθήσεται μέχρι τελειώσεως γενεᾶς αὐτῶν.

(1 Ен. 10, 13-14)

Изгнание Люцифера. Гюстав Доре

Согласно иранскому мифу, в конце истории Ажи Дахака вырвется из заточения, но будет убит героем Керсаспой (пехл. Гаршасп), пробуждённым от своего чудесного сна: «В конце тысячелетия Хушидармаха Дахак освободится из своих оков. Беварасп умертвит множество творений из-за своей любви к дэвам. В это время появится Сошйанс, сын Заратуштры… Из всех телесных творений первым они поднимут Гаршаспа, сына Сама. Он убьёт Бевараспа своей палицей и избавит от него мир творений» (Бундахишн, 33.40-42)[6].

Как мы видим, иранский и еврейский мифы воспроизводят сходный сюжет. Демонический злодей заключается в подземную темницу героем, связанным с целительством, который затем очищает землю от ущерба, причинённого ей злодеем. В заключении злодей будет находиться до судного дня, когда он будет окончательно уничтожен. Такой сюжет у евреев не засвидетельствован ранее Книги стражей (III-II вв. до н.э.), а у иранцев он присутствует уже в Авесте и восходит ещё к индоевропейскому мифу о драконоборчестве. Отсюда можно заключить, что этот миф появился в иудаизме под зороастрийским влиянием.

Признаки конца времён

В Книге небесных светил, являющейся третьей частью 1-й книги Еноха, архангел Уриил рассказывает Еноху о конечных днях мира:

43. И в те дни отвечал мне Уриил и сказал мне: «Вот я показал тебе всё, о Енох, и открыл тебе всё, чтобы ты увидел это, это солнце, и эту луну, и путеводителей звёзд небесных, и всех тех, которые вращают их, их соотношения, и времена, и выходы. 44. И в дни грешников годы будут укорочены, и их посев будет запаздывать в их странах и на их пастбищах (полях), и все вещи на земле изменятся и не будут являться в своё время; дождь будет задержан, и небо удержит его. 45. И в те времена плоды земли будут запаздывать и не будут вырастать в своё время; и плоды деревьев будут задержаны от созревания в своё время. 46. И луна изменит свой порядок и не будет являться в своё время. 47. И в те дни будет видимо на небе, как приходит великое неплодородие, на самой крайней колеснице на западе; и оно (небо или солнце) будет светить ярче, чем по обыкновенному порядку света. 48. И многие главы начальственных звёзд будут ошибаться, и они нарушат свои пути и отправления, и подчинённые им не будут появляться в свои времена. 49. И весь порядок звёзд сокрыт для грешников, и мысли тех, которые живут на земле, будут ошибаться из-за них, и они уклонятся от всех своих путей, и будут грешить и станут считать их (звёзды) за богов. 50. И много зол придёт на них, и осуждение придёт на них, чтобы уничтожить их всех».

(1 Ен. 80)

Очень сходный список признаков конца времён имеется в зороастрийских апокалипсисах. «Годы будут укорочены» (1 Ен. 80, 44), солнце и луна изменят свой порядок (1 Ен. 80, 46-47): «Когда твоё третье столетие подойдёт к концу, о Спитама Заратуштра, лучи солнца станут сокрытыми, а год, месяц и день будут укорочены» (Ka sat-zam i dahom i tō sar bavēt, Spītāmān Zartūšt, xvaršēt nē dittar ud nihangtar, ud sāl ud māh ud rōc kamtar) (Бахман-яшт, 4.16); «И в это извращённое время ночь будет ярче (andar hān i škuft āvām šap rōšantar), а год, месяц и день уменьшатся на треть; Земля-Спандармад распухнет, и страдание, смерть и нужда будут очень суровыми в мире» (Бахман-яшт, 4.64); «Тогда сократится год и уменьшится месяц, и день станет короче» (Tunc annus breviabitur et mensis minuetur et dies in angustum coartabitur) (Оракулы Гистаспа: Лактанций. Божественные установления, 7.16.10).

«Дождь будет задержан, и небо удержит его» (1 Ен. 80, 44): «Дождь не будет идти в должный срок» (vārān-ic pat hangām i xvēš nē vārēt) (Бахман-яшт, 4.45); «Дождь будет идти в неурочное время» (ud vārān i apēhangām vārēt) (Джамасп-намаг, 29).

«Их посев будет запаздывать в их странах и на их пастбищах (полях)… И в те времена плоды земли будут запаздывать и не будут вырастать в своё время; и плоды деревьев будут задержаны от созревания в своё время» (1 Ен. 80, 44-45): «И посевы не будут давать урожая; из десяти посеянных зёрен восемь погибнут, а два прорастут, но те два, что прорастут, не созреют. И растения, деревья и кустарники уменьшатся; если у человека их будет сто, то девяносто уменьшатся, а десять вырастут, и те, которые вырастут, не будут здоровыми и вкусными» (Бахман-яшт, 4.18-19); «То из за беспощадных дождей, то из за гибельной засухи, то из за холодов, то из за чрезмерной жары земля перестанет приносить людям плоды, не даст ни посевов, ни деревьев, ни винограда. И хотя они будут сеять великую надежду в момент цветения, лишатся её в период сбора урожая» (Оракулы Гистаспа: Лактанций. Божественные установления, 7.16.6).

Присутствие подобного рода предсказаний в Оракулах Гистаспа свидетельствует об их бытовании у зороастрийцев уже в эллинистическую эпоху. В Еврейской Библии таких предсказаний нет, поэтому их источник в 1-й книге Еноха должен был быть зороастрийским.

Литература:

[1] Domenico Agostini & Samuel Thrope. The Bundahišn: The Zoroastrian Book of Creation. Oxford, 2020.
[2] Giuseppe Messina. Libro apocalyptico persiano Ayātkār i Žāmāspīk. Roma, 1939.
[3] Перевод О.М. Чунаковой: Зороастрийские тексты. М. 1997. С. 101-102.
[4] Там же. С. 314.
[5] Цит. по: Anders Hultgård. Das Judentum in der hellenistisch-römisches Zeit und die iranische Religion – ein religionsgeschichtliches Problem // Aufstieg and Niedergang der römischen Welt. Band 19/1. Berlin, 1979. S. 540-541, Fn. 144.
[6] Domenico Agostini & Samuel Thrope. The Bundahišn: The Zoroastrian Book of Creation. Oxford, 2020.

Источник1

Источник2

Публикация на Тelegra.ph

Подпишитесь на наш телеграм-канал https://t.me/history_eco

  • aquilaaquilonis, зороастрийское, влияние, в иудейских, апокрифах

Leave a reply

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*