Алексей Комогорцев. Повелители драконов

Прямые переклички с китайским сюжетом «ездящих на драконах» встречаются в славянской мифологии. В Словакии летающий змей упоминается в связи с ученым монахом, выступающим в качестве повелителя туч, грома и молнии, летающем на драконе, именуемом «šarkan». Образ монаха, вступающего в нетривиальные взаимоотношения с чудовищными рептилиями, занимает устойчивое положение в христианской традиции. Ко второй половине IV в. относится эпизод из жития преподобного Еллия Египетского (Фиваидского), вызвавшего из воды крокодила и, став на его спину, благополучно переправившегося на противоположный берег Нила. Аналогичный эпизод с крокодилом приписывается основателю монашеского общежития (киновии) и столпу пустынножительства, преподобному Пахомию Великому (Египетскому) (III-IV вв.). В житии преподобной Феодоры Александрийской (Младшей) (V в.) также присутствует эпизод с крокодилом, который перенес ее на своей спине на средину озера, когда ей нужно было набрать воды из озера, а затем принес ее обратно на берег.
0
повелит дракон Комогорцев

Характерные переклички с китайским сюжетом «ездящих на драконах» имеются в славянской мифологии. В Словакии летающий змей упоминается в связи с «чернокнижником» (černoknažník, chmurnik, planetnik, veterník) – ученым монахом, выступающим в качестве повелителя туч, грома и молнии, летающем на драконе, именуемом «šarkan». Это слово заимствовано из венгерского языка (венг. sárkány – дракон, змей).

Научный сотрудник отдела этнолингвистики и фольклора Института славяноведения РАН, кандидат филологических наук М.М. Валенцова в статье «Поверья о змеях и змееподобных демонах в словацкой традиции» (2014) приводит быличку, согласно которой на Белианском поле в Дубраве (между городами Попрад и Прешов) появляется «змей-шаркан», после чего «пришел за ним чернокнижник и отвел его прочь».

Чаще всего «чернокнижник» летает на драконе, живущем в пещере и выглядящем как змей: «Старики рассказывают, что чернокнижник вызывает змея-шаркана по своей книге, а когда змей выйдет из пещеры, накидывает на него узду и правит в воздух, в жаркие страны, где люди кладут мясо шаркана по кусочку под язык, чтобы охладиться. По рассказам из Оравы, люди видели чернокнижника, несущегося на драконе, и сразу начался град, и вода начала прибывать. <…> Чернокнижник повелевает бурей и молнией, там, где он ударит своим бичом, бьет гром, и на этом месте потом уже ничего не растет. Он летает на змее (šarkaň) с широким мощным хвостом, которым он сбивает верхушки елок. Пролетая над деревней, чернокнижник говорит шаркану, что это не колокола звонят, а собаки брешут, иначе бы змей все село уничтожил. Согласно одной быличке, однажды чернокнижник предупредил крестьян о надвигающейся буре; спрятавшиеся люди видели, как он щелкал своим бичом, и туда, где упал удар, бил гром. До сих пор на этом месте ничего не растет».

Славист Н. Н. Велецкая в статье «О генезисе древнерусских “змеевиков”» пишет: «В аспекте слияния древнейших языческих мотивов с христианскими воззрениями особый интерес представляют локальные варианты образа змея, где он причисляется к категории “чистых сил”, близких богам и святым. Отсюда тянутся нити к драконам с солярными знаками в средневековых славянских древностях и традиционном народном шитье, с одной стороны, и к изображениям драконов на атрибутах христианской церкви – с другой. Появление хоросов (1) с драконами обусловлено огненной природой мифического дракона, связью его со сберегательными функциями. Архиерейские посохи с изображениями парных змей, символизировавших «мудрость, с которой духовный пастырь должен был пасти свое стадо», вызывают ассоциации со сложными резными изображениями змей на набалдашниках посохов саракачанских (2) пастухов».

В южнославянской традиции на летающего змея частично переносятся функции его изначального небесного противника – громовержца, а в роли его антагониста выступают другие змеиные персонажи – чужой змей или «хала». «Халы» («алы») или «лами» – огромные змееподобные чудовища женского рода, повелевающие ненастьями, их главная задача вызывать бури, насылать грозовые облака с градом на поля и сады для уничтожения или отнятия урожая. В юго-западной Болгарии имеет широкое распространение сюжет о том, как летающий змей, покровитель местных полей, получает ранение в схватке с чужим змеем, и люди отхаживают его молоком, после выздоровления змея с местных полей собирается богатый урожай. Летающим змеям-«юнакам», считающимся охранителями полей от града, осенью посвящаются особые женские ритуальные трапезы.

Образы словацких шарканов, южнославянских юнаков и хал объединяет с китайскими драконами приписываемое им управление воздушными и водными стихиями, а также возможность симбиотических отношений с человеком, отразившаяся в многочисленных фольклорно-мифологических сюжетах и ритуалах.

Ссылаясь на рукописный, составленный предположительно в последней трети XVIII в. словарь А. Лацного, в котором приводятся имена змея и связанные с ним словосочетания, Валенцова обращает внимание на следующие понятия: «Hriwaty Šarkan» («шаркан с гребнем»), «Šarkanowa Zelina» («шарканова трава») и «Šarkanowy kamen» («шарканов камень»). Далее она пишет: ««Шаркан с гребнем» заставляет вспомнить поверья о короле змей; «шарканова трава» – об особой «живой траве», которую король змей держит в пасти и с помощью которой можно оживить убитого, а «шарканов камень» – о «змеином камне», который «выдувают» змеи и который обладает лечебными и питательными свойствами».

Словацкие представления о свойствах шаркановой травы и шарканова камня соответствуют китайским понятиям о траве бессмертия и совпадают с западносибирскими преданиями о питательном составе, имеющем вид камня, с помощью которого восполняет свои силы подземный «зверь-мамонт». Столь многозначительные переклички заставляют говорить об общем происхождении данной системы образов или предполагать широкую распространенность стоящего за ними явления.

Образ ученого монаха, вступающего в нетривиальные взаимоотношения с чудовищными рептилиями, не является специфической особенностью словацкого народного фольклора или буддийской традиции, но занимает устойчивое положение и в традиции христианской.

Ко второй половине IV в. относится следующий эпизод, зафиксированный в православном житии преподобного Еллия Египетского (Фиваидского). Однажды, когда Еллию надо было переправиться через реку, а лодки не было, он вызвал из воды крокодила и, став на его спину (согласно другому варианту – «восседая на нем верхом»), благополучно переправился на противоположный берег Нила.

Преподобный Еллий Египетский (Фиваидский) верхом на крокодиле. Фреска. Афон, XVIII в.

Аналогичный эпизод с крокодилом приписывается основателю монашеского общежития (киновии) и столпу пустынножительства, преподобному Пахомию Великому (Египетскому) (ок. 292–346 или 348). Согласно одному из вариантов этого предания, он мог переходить Нил, аки посуху, по спинам крокодилов. Преподобный Пахомий был весьма неординарным христианином – он основал первый общежительный монастырь и составил для него первый монастырский устав, который, согласно церковному преданию, был вручен ему Ангелом Божиим в образ схимника. Известно, что до своего крещения Пахомий являлся жрецом бога Сераписа. Культ Сераписа как верховного бога Египта, покровителя новой царской династии и новой столицы страны (Александрии), был введен во время правления Птолемеев (IV–I вв. до н. э.).

Серапис отождествлялся со многими египетскими и греческими богами, такими как Осирис, Дионис, Зевс и др. Большинство ученых считает, что появление этого синкретического божества было призвано объединить египетскую и греческую религиозные традиции. Существует точка зрения, согласно которой последователи культа Сераписа оказали серьезное влияние на формирование первоначальной христианской традиции. В этом свете трудно переоценить значение фигуры Пахомия, адаптировавшего для христиан схимническую практику ухода от мира в пустыню, издавна принятую у жрецов культа Сераписа.

Следующий эпизод относится к житию преподобной Феодоры Александрийской (Младшей). Будучи по происхождению «знатной женщиной», из-за боязни быть узнанной, она подвизалась в мужском образе и в мужском монастыре при византийском императоре Флавии Зиноне (474–491). Близ монастыря было озеро, где жил крокодил, частенько пожиравший проходящих мимо людей и скот. Желая «узнать благодать Божию, обитающую в Феодоре», игумен приказал принести ему воды из этого озера. Далее в житие говорится: «Когда она пришла на берег озера, вышел крокодил и понес ее на своей спине на средину озера. Когда же она почерпнула воды, зверь снова принес ее на берег. Она закляла зверя, дабы с того времени он никому не делал вреда, – и тотчас зверь оказался мертвым».

Еще одно предание из того же ряда связано с житием священномученика Ипатия, епископа Гангрского (ум. 325 или 326). К дворцу императора Констанция неизвестно откуда приполз огромный змей. Окружив царскую сокровищницу, он положил голову при входе и никому не давал войти в помещение. Констанций послал сказать святителю Ипатию, чтобы он пришел в Царьград, ибо имя святого было славно благодаря сотворенным им чудесам. Царь просил святого своей молитвой прогнать от царской сокровищницы змея, которого не могла изгнать никакая человеческая сила: многие духовные лица, вооружившись молитвой, безуспешно пытались изгнать чудовище, при этом некоторые из них серьезно пострадали.

Придя в Царьград к злосчастному дворцу, Ипатий пал на землю и долго молился. Поднявшись, он просил царя поставить посреди конского ристалища печь и накалить ее как можно сильнее. Когда печь была готова, Ипатий, взяв святительский жезл, подошел к царскому дворцу, открыл ворота сокровищницы и долго бил жезлом змея. Народ и царь, объятые страхом и трепетом, наблюдали за этим процессом с почтительного расстояния. Видя, что змей не уползает, а день уже клонится к вечеру, все подумали, что чудовище умертвило святого, как это случилось ранее с несколькими иереями. Ипатий же, подняв очи к небу и призвав на помощь Господа, вложил в пасть змею жезл со словами:

– Во имя Господа моего Иисуса Христа следуй за мною.

Змей взялся зубами за жезл и послушно последовал за святым. Ипатий вместе со змеем, длина которого равнялась шестидесяти локтям (3), на глазах у всего народа обошли конское ристалище и торговую площадь. Приблизившись к огненной печи, святой повелел змею:

– Во Имя Христа, Которого я, недостойный, проповедую, повелеваю тебе войти в средину того огня!

Повинуясь воле Ипатия, страшный змей, перегнувшись, бросился стремительно в огненную печь и сгорел там.

Весьма примечательна история св. Марты или Марфы и укрощенного ею дракона Тараска (Tarasque) от имени которого происходит название французского города Тараскон на реке Роне.

Св. Марта и Тараск. Фрагмент миниатюры из «Молитвенника королевы Клод Французской», 1517. Тур, Франция (Библиотека-музей Джона Пирпонта Моргана, Нью-Йорк)

Вот как излагается эта легенда в одной из наиболее популярных после Библии книг Средневековья «Золотой легенде» (ок. 1260) доминиканского монаха Иакова Ворагинского (ок. 1230 – 1298): «На реке Рона, в лесной чаще, расположенной между городами Арлем и Авиньоном, обитал некий дракон – наполовину зверь, наполовину рыба, толщиной превосходивший быка, длиной – лошадь. Его зубы походили на лезвие меча, заточенного с двух сторон, и были острыми, словно рога. С каждого бока он был вооружен двойными круглыми щитами. Он прятался в реке и убивал всех, следующих мимо, а корабли топил. Прибыл он из моря Галатского в Азии и был порождением Левиафана, свирепого водяного змея, и животного под названием онагр, что водится в галатской земле и преследователей поражает на расстоянии югера своим жалом или пометом, а все, до чего оное дотрагивается, выжигается, словно от огня. Марфа по просьбам людей отправилась к нему и обнаружила дракона, который поедал человека, в лесной чаще Она окропила его святой водой, осенила крестным знамением и показала ему распятие. Побежденный, он сделался кротким, словно овца, а святая Марфа связала его своим поясом, после чего люди забили его копьями и камнями. Жители называли дракона Тараскон, отсюда и место это стало прозываться Тараскона, а прежде оно называлось Нерлук, т. е. Черное Озеро, потому что чаща там была темная и тенистая».

Согласно более натуралистичной версии легенды, выяснив, что если Тараск поглощает за один раз восьмерых человек, то в течение последующего полугода он становится относительно безопасным, местные жители решили ввести этот процесс в организованное русло и установили очередность на выплату кровавого оброка. Ситуация изменилась с прибытием в Нерлук св. Марты, известной своими проповедями слова Божьего и добрыми делами в соседнем Арле. Вняв просьбам жителей, Марта отправилась на встречу с чудовищем и смирила его крестом из веточек и святой водой.

Св. Марта с Тараском. Алтарь св. Марты в церкви Св. Лоренца в Нюрнберге (Германия)

Затем она отрезала свои длинные косы одним из клыков чудовища, сделала из них поводок, который накинула на шею зверю, и на поводу привела его в Нерлук. Вопреки просьбам св. Марты пощадить Тараска охваченные страхом, злобой и чувством мести местные жители расправились с ним. С тех пор Нерлук носит имя Тараскон, и в нем до сих пор (!) проводится ежегодное праздничное шествие и карнавал в честь Тараска.

В 1849 г. в городе Нов (Прованс) была найдена статуя покрытого чешуей монстра, пожирающего человека, получившая официальное название «Tarasque de Noves». Сейчас она выставлена в Музее Кальве в Авиньоне.

«Tarasque de Noves». Статуя, I век до н.э. (Музей Кальве, Авиньон)

По мнению исследователей, статуя датируется I в. до н. э. и создана каварами, относящимся к кельто-лигурийским племенам. Как две капли воды похожие монстры представлены на миниатюре из «Книги истинной истории доброго царя Александра» (1420), хранящейся в Британской национальной библиотеке и повествующей об истории знаменитых походов македонского царя на Восток в IV в. до н. э.

Миниатюра из «Книги истинной истории доброго царя Александра», 1420 (Британская национальная библиотека)

К III в. относится история обитавшего в реке Мозель дракона Граулли и св. Климента Мецского – первого епископа города Меца, расположенного в северо-восточной Франции. Согласно легенде, покинув реку, дракон Граулли поселился в руинах римского амфитеатра в городе Мец и наводил ужас на местное население. Прибывший в город для проповеди Евангелия св. Климент воспользовался ситуацией и для начала обратил жителей города в христианство. После этого он отправился в амфитеатр и приручил Граулли, обернув его шею своей столой (4), после чего вывел дракона на привязи за пределы города.

Св. Климент Мецский ведет дракона Граулли вместе с остальными змеями к берегу реки Сейль. Миниатюра, XIV в. (Франция)

Затем святой вместе с Граулли направились к реке Сейль, на одном из островов которой чудовище «провалилось сквозь землю». Образовавшееся отверстие св. Климент завалил обломком скалы. Согласно другой версии легенды, св. Климент подвел Граулли и других змеев, находившихся вместе с ним в амфитеатре Меца, к берегу реки Сейль и повелел исчезнуть «в то место, где не живут люди и звери».

Чучело дракона Граулли в крипте Собора Св. Стефана (Мец, Франция)

Вплоть до 1769 г. в Меце ежегодно проводился праздник дракона Граулли, приходящийся на день св. Георгия (23 августа). По улицам города торжественно проносили чучело дракона, а каждый пекарь либо хлеботорговец, мимо заведения которого «проходил» Граулли, накалывал ему на язык булочку или хлебец – своего рода ритуальную, бескровную жертву дракону. Память о Граулли сохранилась в Меце и в настоящее
время. К примеру, его изображение фигурирует на гербе футбольного клуба Мец.

Герб футбольного клуба г. Мец (Франция)

Приведенные примеры далеко не исчерпывают всего материала, имеющегося по данному вопросу. Покорителями драконов почитались: первый епископ Форли (Италия) св. Меркуриалий (ум. ок. 406); первый епископ Ле-Мана (Франция) св. Иулиан (III или IV в.); св. Лифар игумен из Орлеана (ум. ок. 550 или 565); св. Бьеноре или Беата (III век) из Вандома (Франция); апостол Швейцарии св. Беата из Лунгерна, известный также как Беат из Беатенберга, или Беат из Туна (ум. II в.); покровитель города Урбино (Италия) св. Кресцентин (ум. 303), чья победа над драконом привела к успешной евангелизации Умбрии; великомученица Марина (Маргарита) Антиохийская (ок. 289–304); епископ Кавайона (Франция) св. Веран (ум. 590). Длинный перечень святых, чьим иконографическим символом выступал усмиренный, а не поверженный дракон, приводится в книге Мориса и Уилфреда Дрейков «Святые и их эмблемы» (5).

Каменная статуя дракона Кулобра, изгнанного епископом Кавайона св. Вераном. Церковь Сен-Веран, Верхние Альпы (Франция)

Примечания:

(1) Хорос (др. греч. χορός – хор, хоровод) – одноярусное или многоярусное паникадило (светильник в центре храма с множеством свечей или лампад), каждый ярус которого сделан в форме обода колеса. Хорос символизирует звезды на тверди небесной и является наиболее древней формой паникадила.

(2) Каракачаны (каракацаны, саракацаны, влахи) – этническая группа в горных областях Греции (Фессалия, Эпир, Пелопоннес), юго-западной Болгарии и Македонии.

(3) Локоть – мера длины, соответствующая 10–12 старорусским вершкам. Размер вершка в переводе на современные единицы составлял 4,5 см. Следовательно, размеры змея составляли около 30 м.

(4) Стола – элемент литургического облачения католического и лютеранского священника. Представляет собой шелковую ленту 5–10 см в ширину и около 2 м в длину с нашитыми на концах и в середине крестами. Епископы и священники надевают столу на шею таким образом, чтобы ее концы спускались до колен на одном уровне.

(5) Drake M., Drake W. Saints and their emblems. London, 1916. P. 172–173.

Публикация на Тelegra.ph

Подпишитесь на наш телеграм-канал https://t.me/history_eco

  • повелит,дракон,Комогорцев,

Leave a reply

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Генерация пароля