Людмила К. И.А.Ефремов о Тантре (повесть «Тамралипта и Тиллоттама»)

«Путь Тантры - расплести, пережить и прочувствовать все нити ощущений во всех оттенках и всех извилинах по сложным узорам покрывала Майи». (И.А.Ефремов).
0
2945
И.А.Ефремов

См. пред. статью: И.А.Ефремов о Тантре (роман «Лезвие бритвы»).

И.А.Ефремов. «Краса Ненаглядная».

И.А.Ефремов

Еремина О.А., Смирнов Н.Н. Иван Ефремов. 2013г., 2017г. /yandex.ru/

В 2013г. и позже в 2017г. в издательстве «Молодая Гвардия» вышла книга о жизни и творчестве И.А.Ефремова (см. Еремина О.А., Смирнов Н.Н. Иван Ефремов. 2013г., 2017г.), в которой в 7-й главе есть параграф под названием «Краса Ненаглядная». В нем находим следующую интересную информацию:

«В начале 1950-х годов у И.А.Ефремова возникает идея романа «Краса Ненаглядная», посвящённого красоте женщины и её воплощению в искусстве. Писателю роман представляется состоящим из трёх частей: древнегреческой, русской и индийской.

И.А.Ефремов

И.А.Ефремов за работой. 1950г. /yandex.ru/

Он погружается в изучение индийской культуры, ясно прорисовывается сюжет повести. Центральная Индия, Гималаи, побережье Шри-Ланки – всё будет сплавлено в этой новой повести.

Тёмная, животная страсть и высокое стремление к красоте, жестокость и нежность, жадность и самоотверженность, детская наивность и тысячелетняя мудрость.

Мир соткан из полярностей, и в горячей природе Индии они проявляются особенно ярко. Эта часть будет называться «Тамралипта и Тиллоттама».

И.А.Ефремов

Усадьба Узкое /yandex.ru/

В 1954г. Иван Антонович вместе с супругой Таисией Иосифовной побывали в академическом санатории «Узкое». Там, в усадебном доме Стрешневых, Голицыных и Трубецких, сохранились мебель, картины и другие вещи, принадлежавшие бывшим владельцам.

И.А.Ефремов знал, что именно здесь, в усадьбе Трубецких, в 1900г. умер Владимир Сергеевич Соловьёв, загадавший миру загадку Софии – Души Мира, вечной женственности, объединяющей Бога с земным миром, создавший цикл статей «Смысл любви».

Он писал: «Есть только одна сила, которая может изнутри, в корне, подорвать эгоизм, и действительно его подрывает – именно любовь, и главным образом любовь половая». Эта мысль В.С.Соловьёва стала наиважнейшей в новой повести И.А.Ефремова.

Уже в санатории Иван Антонович передал Таисии Иосифовне исписанные быстрым почерком тетради. Дома она, дивясь и восхищаясь, перепечатывала драматическую историю художника и танцовщицы.

И.А.Ефремов

Праноти Гхош, индийская актриса, на которую похожа, по словам И.А.Ефремова, Тиллоттама. /yandex.ru/

Тиллоттама – апсара из древнейшего эпоса Индии Махабхарата. Имя героя эпоса носит и выдающийся гуру, к которому обращается за помощью скульптор Тамралипта.

Имена эти в повести не случайны – И.А.Ефремов сосредоточенно читал переводы, сделанные выдающимся санскритологом Борисом Леонидовичем Смирновым, жившим тогда в Ашхабаде.

Борис Леонидович был одним из тех редких людей, к общению с которыми неуклонно стремился Иван Антонович. Б.Л.Смирнов, окончивший Военно-медицинскую академию в Петербурге, был известным нейрохирургом, знал множество языков, особое внимание уделяя Санскриту.

За четверть века работы над Махабхаратой Б.Л.Смирнов сделал целую серию переводов. Из них в первую очередь были опубликованы два перевода «Бхагават-Гиты» – литературный и буквальный, сопровождающийся подробными комментариями, в том числе сведениями о Йоге с фотографиями асан. Это была первая попытка познакомить советского человека с «чудесами Индии».

И.А.Ефремов

Так художник-иллюстратор Г.Яремчук увидела героиню романа И.А.Ефремова «Лезвие бритвы» Тиллоттаму. /yandex.ru/

Тамралипта предлагает своей любимой Тиллоттаме путь Тантры, в который его посвятил гуру.

И.А.Ефремов, возможно, с того дня, когда нанайские женщины на Амуре лечили его от истощения и простуды, неизменно интересовался обрядами, корни которых уходили в глубокую древность.

Тантрические обряды чрезвычайно привлекали мысль И.А.Ефремова: «Тантра – ты ведь знаешь Санскрит – ткань. Ткань покрывала Майи, которую ткут от рождения до смерти все наши чувства в нашем уме, в памяти, в словах.

Путь Тантры – расплести, пережить и прочувствовать все нити ощущений во всех оттенках и всех извилинах по сложным узорам покрывала Майи. Этот путь вовсе не лёгкий, он тяжёл и опасен…».

Самое важное: «Погрузившись в чувства, развивая их до крайних пределов остроты и глубины переживаний, наслаждений и ощущений, надо оставаться господином над ними».

Тантрический обряд оказывается только подготовкой к подлинному освобождению, которое приходит к Тамралипте через творчество, через служение своему народу.

Вкладывая в работу всё мастерство и страсть, художник на грани нервного истощения завершает статую своей апсары.

Повесть, законченная весной 1954г., увидела свет только в 2008г. В 1963г. И.А.Ефремов включил эту часть, упростив и переработав её, в роман «Лезвие бритвы» (1963г.).

Но между индийской частью романа и неопубликованной тогда повестью нельзя ставить знак равенства.

«Тамралипта и Тиллоттама» – самостоятельное произведение, и некоторые вопросы, которых касается автор, больше не исследовались в его творчестве так тщательно.

Среди них – вопрос мужской и женской ревности, в те годы особенно жгучий… Позже будет спокойная мудрая констатация, но сейчас у сердца – пылающее дыхание разных слоев бессознательного. Для клинка страстей необходимы ножны тела и пояс мысли, отлитой, словно статуя, в слове» (см. Еремина О.А., Смирнов Н.Н. Иван Ефремов. (Глава 7. п. «Краса Ненаглядная»). 2013г., 2017г.).

И.А.Ефремов. «Тамралипта и Тиллоттама» (1954г.).

Вот что пишет И.А.Ефремов о Тантре (Краса Ненаглядная, Книга III. Тамралипта и Тиллотама, Глава Тантра):

«…Гуру наблюдал за художником, доброжелательный и спокойный.

– Видишь сам, как крепко, всеми корнями чувств, а они у тебя сильны, связана твоя душа с Майей мира. Вынуть все чувства из тебя, значит, опустошить твою душу, поэтому ты не мог бы пробыть во мраке более трех дней.

Исчезновение образов и красок мира убило бы тебя, твое Я. Слишком мала была бы ступень восхождения, и слишком дорогой ценой она была бы достигнута через это испытание!

Иди в темный, несчастный, страдающий мир, служи ему силой своего таланта, служи беззаветно, бескорыстно, не давай властвовать над собой злобе, зависти и жадности и поднимешься не на одну ступень совершенства… Люби ту, которую любишь, только без злобы и ревности…

Тамралипта слушал учителя, склонив голову, как древний рыцарь, готовящийся к подвигам и принимая посвящение. Гуру умолк.

– Учитель, – тихо начал художник, – я буду любить ее, только…

И Тамралипта рассказал учителю все, что перечувствовал и понял во тьме заключения прежде, чем потянулся всей душой к Тиллоттаме.

К его удивлению, гуру покачал головой.

– Ты снова думаешь только о себе. А у нее тоже живая душа, стремящаяся к чему-то, путающаяся, страдающая, но с чувством верного пути. Никогда не забывай закона двойственности, всесильного в мире Майи, в мире животного и человеческого бытия.

Последнее еще очень мало отошло от животной жизни – в этом вся его беда, вся великая запутанность чувств, плутающих между животным телом и человеческой душой.

И.А.Ефремов

Элемент барельефа Кхаджурахо /yandex.ru/

Ты и Тиллоттама – ибо все по-настоящему любящие стремятся слиться воедино – неизбежно будете в мире двумя сторонами этого единства. Помни, что чем теснее вы будете сливаться, тем резче будет противоположность, проявляющаяся в вас.

За сильную любовь расплатой будет мучительная ранимость, за красоту – ревность, и так без конца. Помни об этом, не удивляйся этому, не пугайся этого, не давай овладевать собою этим разделяющим порывам, и легка будет твоя и ее жизнь…

Глубокие глаза гуру загорелись.

– Черная магия – не сказка, она действительно существует в нижнем мире. Это – не что иное, как сила злобной и нечистой души, но души могучей, покоряющей более слабых. Ей противостоит белая магия добрых мыслей, чистых желаний.

Если в этом душа сильна, ей покорятся другие и вокруг будет атмосфера доброты, отражающая и уничтожающая злые силы черных душ.

Когда-нибудь все люди поймут это и без суеверия начнут борьбу с черной магией – проявлением темных душевных сил!

– Снова я думал о твоей любви, Тамралипта, о твоей любви. Если ты весь во власти Майи и твоя душа – айна – зеркало Майи, а не зеркало бездонных глубин сущности мира, то, кроме Тантры, у тебя нет пути.

Тантра – ты ведь знаешь Санскрит – ткань. Ткань покрывала Майи, которую ткут от рождения до смерти все наши чувства в нашем уме, в памяти, в словах.

Путь Тантры – расплести, пережить и прочувствовать все нити ощущений во всех оттенках и всех извилинах по сложным узорам покрывала Майи. Этот путь вовсе не легкий, он тяжел и опасен.

– Опасен? Почему же, учитель? – тихо прошептал Тамралипта.

– Потому что, погрузившись в чувства, развивая их до крайних пределов остроты и глубины переживаний, наслаждений и ощущений, надо оставаться господином над ними.

И.А.Ефремов

Элемент барельефа Кхаджурахо /yandex.ru/

Помни, сын мой, в особенности в Тантре, где действия наши не полностью подвластны сознанию, что мысли – хорошие и добрые, злые и гнусные – живут собственной жизнью и имеют свое назначение и, раз порожденные, вливаются в поток действий, определяющих карму, твою собственную и других людей, даже всего народа. Поэтому держи их крепко, не давай цвести в твоем уме недостойным думам!

Иначе – безумие, разложение и развал души. Надо пройти по лезвию ножа над пропастью, наполненной страшными призраками страха, злобы, зависти, неутолимой жадности.

Тантра – путь неблизкий и трудный, но только он годится для людей с душой, родственной душе древних лемурийцев. Он был придуман лемурийцами задолго до того, как мудрецы Индии разработали великую систему Веданты и Йогу.

– Но смогу ли я, учитель, одолеть этот путь? Я ведь простой, обычный человек обычной судьбы.

– Я верю и чувствую, что сможешь. Два крепких стержня будут держать твою душу – стремления художника и любовь. Любовь и будет твоей Тантрой. Слышал ли что-нибудь о Шораши-Пуджа?

Тамралипта беспомощно улыбнулся.

– Шораши-Пуджа – поклонение женщине, это – главный и самый древний из всех тантрических обрядов. Он ведет свое начало от давно прошедших времен владычества женщин на Земле.

С помощью его ты сможешь одолеть демонов своей ревности. Слушай и старайся запомнить, и Дхритараштра коротко объяснил художнику сущность тантрического обряда.

– Учитель… – горестно выговорил Тамралипта, чувствуя, как заныло сердце от внезапной тоски. Только сейчас он понял, как велика его любовь и преклонение перед этим безгранично добрым, поразительно умным и скромным человеком.

Его великое превосходство никогда, ни на секунду не подавляло и не угнетало художника – ничего, кроме чистой доброжелательности, не исходило от этого мудрейшего из всех известных Тамралипте людей».

Также см. Пахомов С.В. Йога и Тантра в творчестве Ивана Ефремова. Доклад на конференции «Мистико-эзотерические движения в теории и практике. М. 2017г.

Продолжение темы см. в статье: «Пророчество» И.А.Ефремова о древнем учении.

  • И.А.Ефремов,тантр,тиллоттам,йога,тамралипта

Leave a reply

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Генерация пароля