Филолог. Откуда пришли арии и как они стали индоевропейцами (Окончание)
Начало см. в пред. статье: Филолог. Откуда пришли арии и как они стали индоевропейцами Филологическое расследование
Английский термин «Indo-European» в качестве прилагательного «индоевропейский», но не в качестве существительного «индоевропейцы», впервые был использован в 1813 году британским эрудитом, ученым Томасом Юнгом (Thomas Young), который также выводил из географических крайностей этой языковой семьи: от Западной Европы до Северной Индии.
В своей статье “Языки” в Британской энциклопедии Юнг сравнил грамматику и лексику 400 языков. Эта работа была основана на двух предыдущих работах Юнга, опубликованных в 1813 году в Quarterly Review. В статье Юнг рассмотрел около 400 языков и предложил их классификацию и группировку по семьям «по числу совпадений в значениях слов» по его терминологии. Особое место здесь занимали греческий, коптский, санскрит, китайский, берберский и чероки.
В результате он объединил санскрит с греческим, латинским и немецким, основываясь на фундаментальных понятиях, таких как «небо», «земля», «день», «отец», «мать». Юнг ввёл для этого родства термин «индоевропейские языки» (Indo-European languages), который впервые использовал в своей рецензии 1813 года на «Митридата» Аделунга (см. Robinson A. The Last Man Who Knew Everything: Thomas Young, the Anonymous Genius Who Proved Newton Wrong, Explained How We See, Cured the Sick, and Deciphered the Rosetta Stone, Among Other Feats of Genius. — Oxford : Oneworld, 2006, с. 183 и 185-186).
Таким образом, Юнг ввел термин индоевропейские языки через 165 лет после того, как голландский лингвист и ученый Маркус Цуериус ван Боксхорн (Marcus Zuerius van Boxhorn) предложил в 1647 году языковую группу, к которой относится этот термин.
Индогерманцы, они же индоевропейцы, они же арии, они же арийцы
Надо сказать, что в начале XVIII века при бурном развитии сравнительного языкознания и индологии среди лингвистов не было единого мнения относительно названия недавно открытой языковой семьи. Ученые предлагали разные названия, например:
Японская – japetisk (Rasmus C. Rask, 1815),
Индийско-германская – нем. indisch-teutsch (F. Schmitthenner, 1826),
Санскритская – sanskritisch (Wilhelm von Humboldt, 1827),
Индо-кельтская – нем. indokeltisch (A. F. Pott, 1840),
Ариоевропейская – исп. arioeuropeo (G. I. Ascoli, 1854),
Арийская – Aryan (F. M. Müller, 1861)
Ариакская – латин. aryaque (H. Chavée, 1867).
Во французский язык термин «indo-européen» принес швейцарский лингвист-философ Адольф Пикте (Adolphe Pictet, 1799 – 1875) в 1836 году.
В немецкой литературе термин «Indoeuropäisch» (индоевропейский) использовался немецким лингвистом Францем Боппом с 1835 года, в то время как термин «Indo-Germanisch» (индогерманский) уже был введен немецким востоковедом Юлиусом фон Клапротом в 1823 году.
В 1816 году немецкий лингвист Франц Бопп (Franz Bopp) написал работу «О системе спряжения санскритского языка в сравнении с системою спряжения греческого, латинского, персидского и германского языков, с приложением эпизодов из Рамаяны и Махабхараты в точном стихотворном переводе с подлинника и некоторых отрывков из Вед», которая была посвящена научной сравнительной грамматике.
Но основная деятельность Боппа была сосредоточена на разработке его «Сравнительной грамматики», которая появилась в шести частях через значительные промежутки времени (Берлин, 1833, 1835, 1842, 1847, 1849, 1852) под названием Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Zend, Griechi. – schen, Lateinischen, Litthauischen, Altslavischen, Gothischen и Deutschen.
Франц Бопп опубликовал несколько санскритских текстов, их переводы, небольшой словарь и, что важнее всего, выпустил несколько изданий санскритской грамматики: в разных редакциях (первое изд. в 1834). Составляя эти грамматики, он опирался не на оригинальные работы индийских грамматистов, а только на переработки английских ученых и собственные знания.
В своей «Сравнительной грамматике» Франц Бопп уделил чрезмерное внимание санскриту. Это ознаменовало собой начало индоевропейских исследований как академической дисциплины.
Началом «современных» индоевропейских исследований можно считать работы:
- русско-немецкого индолога Оттона Николаевича Бётлингк (нем. Otto von Böhtlingk; 1815—1904) – Грамматика Панини (1839—1840), Санскритский словарь (Sanskrit-Wörterbuch), известный под названием «Большой Петербургский словарь» (7 томов, Санкт-Петербург, 1853—1875)
- немецкого языковеда Августа Шлейхера (August Schleicher, 1821 – 1868) 1861 года “Компендиум”
- немецкого лингвиста, специалиста в области сравнительного языкознания и индоевропеистики Карла Бругмана (Karl Brugmann) Grundriss (“Outline of the comparative grammar of the Indo-Germanic languages”), опубликованную в 1880-х годах.
Кстати, Шлейхер предполагал, что прародина индоевропейцев находилась в Средней Азии.
Бывший ученик Франца Боппа Фридрих Макс Мюллер (Friedrich Max Müller) был практически первым европейским ученым, который в 1851 или 1853 году ввел в обиход европейцев санскритский термин «Arya» (арья), упоминавшийся в Риг-Веде, заменил его на «Aryan» (арийский) для обозначения индогерманской языковой группы (согласно немецкой Викиепедии), и далее сделал его существительным, означавшим «арий/ариец» в ложном качестве самоназвания протоиндоевропейцев.
Занимаясь переводом Риг-Веды в 1849–1874 годах, Макс Мюллер постулировал исходную родину для всех арийцев (определяя их как народ или расу) в Центральной Азии, из которой северная ветвь мигрировала в Европу, а южная ветвь – в Индию и Иран. А в 1861 г. он же первым заговорил об «арийской расе», способствуя распространению опасной путаницы между лингвистикой и антропологией (M. Müller, Vorlesungen über die Wissenschaft der Sprache, Bd.I, Leipzig, Mayer, 1863 (английское издание 1861 г.), стр. 178-80 и 198-200).
Соответственно, в трудах европейских исследователей XIX века этот термин был ошибочно принят за самоназвание всех древних индоевропейцев. Вслед за термином «арии», в ход пошли «арийские племена» и «арийские народы».
Так, в 1870 в Лондоне выходит книга в 2-х томах «Арийская мифология: мифология арийских народов» (Aryan mythology: the mythology of the Aryan nations / by George W. Cox., I том, II том). Джордж Уильям Кокс (George William Cox;1827 —1902) — английский историк, специалист, главным образом, по сравнительной мифологии.
В 1871 в Лондоне выходит книга «Арийская цивилизация: ее религиозное происхождение и ее прогресс» (Aryan civilization: its religious origin and its progress). Автор – французский историк Нюма Дени Фюстель де Куланж (фр. Numa Denis Fustel de Coulanges; 1830 – 1889). Согласно автору этой книги, «Арии (Aryas) — это имя, которое дали себе предки ведущих народов Европы и Индии, когда они были еще малочисленным народом Средней Азии, пасшим свои стада у истоков Окса».
В 1871 году немецко-еврейский историк Людвиг Гейгер (Ludwig Geiger) выдвигает предположение, что родиной арийской расы была Центральная Европа.
В 1873 публикуются лекции американского писателя, видного масона, Альберта Пайка (1809-1891), посвященные арийской расе (Albert Pike. Lectures of the Arya).
В 1878 году австрийский этнолог Теодор Поше (Theodor Poesche, 1825 – 1899) опубликовал «Арийцы: вклад в историческую антропологию» (фр. «Les Aryens : Une contribution à l‘anthropologie historique»). Он помещает происхождение индоевропейского населения в западной Россия, где был распространен альбинизм. Он приписывает арийцам черты нордического населения.
В 1883 году выходит книга австрийского этнолога и филолога Карла Пенки (Karl Penka, 1847 – 1912) “Происхождение ариев” (Origines Ariacae), в которой автор предположил, что индоевропейская прародина находилась на крайнем севере, что соответствовало Гиперборее древности. Между 1883 и 1891 годами, используя термин «Aryan» (нем. Arisch, фр Aryen, руск арии, арийцы) в лингвистическом смысле, Карл Пенка расширил его до расового и культурного признания.
Опираясь на различные научные дисциплины своего времени, он опроверг господствовавшее тогда мнение о происхождении «арийцев» (то есть народов, говорящих на индоевропейских языках) из Азии и популяризировал идею о том, что арийцы появились в Скандинавии и что их можно идентифицировать по физическим характеристикам, характерным для скандинавского населения (длинная голова, светлые волосы и голубые глаза), несмотря на разногласия по поводу того, какие последствия его сочинения спровоцировали. Более того, согласно Пенке, северная арийская раса «всегда побеждала и никогда не была побеждена», она была «аристократической духовно и физически».
В дальнейшем английкий педагог и богослов, директор Университетского колледжа в Ливерпуле и профессор греческого языка Гладстона Джеральд Генри Рендалл (Gerald Henry Rendall, 1851-1945) принес эти идеи Карла Пенки в Англию в 1889 году в своей работе «Колыбель арийцев» (The Cradle of the Aryans).
В связи с этим стоит отметить, что уже в то время высказывались здравые мысли не смешивать лингвистику и антропологию.
Так, итальянский врач и антрополог Паоло Мантегацца (Paolo Mantegazza, 1831 — 1910) в своем издаваемом журнале критиковал идеи Пеше и теорию Карла Пенки, заявляя, что «если арийские языки существуют, то наука не имеет права делать арийцев расой или даже семейством родственных рас»
(см. Mantegazza, «Gli Ariani», Archivio per l’antropologia e la etnologia, vol. XIV, 1884, p. 366. А также Mantegazza, recensione a G. Sergi, Gli Arii in Europa e in Asia (1903), in Archivio per l’antropologia e la etnologia, vol. XXXXII, 1902, p. 591).
Итоги научных исследований европейских ученых второй половины XIX в. были подведены английским филологом еврейского происхождения Исааком Тейлором младшим (Isaac Taylor, 1829 — 1901), который был сыном английского писателя Исаака Тейлора (1787 — 1865) в его книге «Происхождение арийцев: отчет о доисторической этнологии и цивилизации Европы» (The origin of the Aryans: an account of the prehistoric ethnology and civilization of Europe). Эта книга была написана на основе доклада, сделанного Тейларом в Британской ассоциации в 1887 году.
Первое укороченное издание (198 стр) вышло в 1889 году в Нью-Йорке, а второе более полное издание (339 стр) вышло в Лондоне в 1892 году. Эта книга много раз переиздавалась, получила широкую известность, стала бестселлером, была переведена на многие иностранные языки, в том числе и на русский. Некоторые исследователи считают ее классикой индоевропеистики.
Исаак Тейлор попытался синтезировать данные, накопленные к тому времени лингвистами, физическими антропологами, археологами и фольклористами. Он отмечал, что даже современные народы Европы, несмотря на родство языков, существенно отличаются друг от друга физическими признаками. Он отстаивал положение о том, что в ходе истории народы могли переходить с языка на язык, тогда как физический тип был гораздо более устойчивым. Тем самым, убеждение в единстве «арийской расы», якобы объединявшей все индоевропейские народы, оказалось в корне ошибочным.
Подобно ряду других исследователей Тайлор доказывал, что местом происхождения арийских языков могла быть европейская равнина, включая европейскую часть России, в противовес утверждению Макса Мюллера, который отстаивал Центральную Азию в качестве прародины ариев (арийской расы).
Исаак Тейлор предложил «теорию круглоголовых», в которой утверждал, что кельты (имевшие высокий рост и круглые головы) как ветвь древних финнов были единственными истинными арийцами, которые “арианизировали” иберов (имевших короткий рост и длинные головы), скандинавов (высокий рост, длинные головы) и лигурийцев (короткий рост, круглые головы).
Что касается происхождения басков, Тейлор считал, что они были прямыми потомками этрусков. Он считал, что этрусский язык принадлежит к алтайской языковой группе и что этрусская мифология лежит в основе того, что представлено в великом финском эпосе “Калевала”.
То есть, согласно Тейлору «арийцы» были в Европе автохтонным населением, а вовсе не пришельцами. Тейлор до того сузил значение понятия «арийской (белой) расы», что оно стало пригодно для политизации. Ведь теперь речь шла о небольшой группе «белого населения», которая успешно разносила свой язык по всему миру и передавала его другим «более слабым расам», заменяя их собственные «менее совершенные» языки.
Так арийская идея оторвалась от представления об индоевропейской общности, но подверглась расиализации. Язык потерял роль основополагающей скрепы, определяющей родство всех индоевропейцев, и превратился в формальный малозначимый фактор.
Следствием этого стало исключение индийцев из состава «арийской расы», и Индия утратила свою привлекательность в качестве возможной прародины «ариев». С тех пор взоры тех, кто занимался поисками такой прародины, обратились к Европе.
См. еще:
Петр Олексенко. Почему мы индоевропейцы? Откуда взялись индийцы?
Марина Чухряева. Изучив структуру генофонда Индии, генетики не смогли отделить индоевропейцев от дравидов
- индоевропей,индогерман,индоевропеистик,арии,санскрит
Leave a reply
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.