Сусанин. Первый Словарь Русского Языка. Где Ломоносов учил русский язык?

35 академиков Российской Академии Наук совсем не занималась устным народным творчеством, а сосредоточились только на книжном уровне, именно поэтому созданный ими за 11 лет первый русский Словарь Русского Языка не стал так широко известен, как Толковый словарь живого великорусского языка В.Даля.
0
1848
русск

А.В.Пыжиков о создании первого русского Словаря Русского Языка.  

русск

А.В.Пыжиков о первом Словаре Русского Языка /yandex.ru/

20.04.2019г. на канале ДеньТВ А.В.Пыжиков (1965-2019), российский историк, специалист по истории России, доктор исторических наук, профессор, просветитель, рассказал о забытых фактах российской истории (см. Александр Пыжиков. Где Ломоносов русский язык учил?), в частности, о том, кем и как создавался первый русский Словарь Русского Языка.

Источниками для первого русского Словаря Русского Языка стали летописи и церковные книги, судебники Ивана III и Ивана IV. И еще создатели-академики переводили латинские названия и термины из разного рода наук, ботаники, химии и др. на русский язык.

Особенно из ботаники, поскольку названия растений на русском языке были всегда привязаны к применению этих растений, а латинские названия были оторваны от применения растений. Переводили и народные названия растений на латинский язык для того, чтобы потом эти растения можно было использовать в медицинских препаратах уже в фармацевтике.

При этом большим упущением создателей первого русского Словаря Русского Языка было то, что никто из них не обратил должного внимания на русский фольклор и былины.

Хотя к тому времени еще не были записаны ни былины, ни сказки, но какие-то письменные фольклорные источники уже были. А вот сами академики не додумались заняться записыванием ни сказок, ни былин, не догадались создать и отправить этнографические экспедиции для записей русского фольклора и фольклора других народностей.

русск

Русский историк И.Н.Болтин /yandex.ru/

Например, И.Н.Болтин (1735-1792), сослуживец и друг князя Г.А.Потемкина (1739-1791), генерал-майор, историк и филолог, считал, что все народные былины и сказания были выдуманы для того, чтобы просить милостыню, поэтому на это не стоит обращать внимание и в словарь включать.

По этой позиции И.Н.Болтина поддерживал поэт и государственный деятель Г.В.Державин (1743-1816), который слыл большим русским патриотом. Его позиция заключалась в том, что настоящий русский язык – это то, что взято из летописей и духовных книг, а словами из былин не стоит засорять настоящий русский язык, это все наносное, сор.

После указа Екатерины II в 1983г. о создании Российской Академии Наук, в котором была поставлена конкретная задача – создать первый Словарь Русского Языка, работа над созданием словаря просто «закипела».

Сначала академики спорили, по какому принципу составлять первый русский Словарь Русского Языка. Принципов было два – азбучный, т.е. по алфавиту, и этимологический, т.е. группирование слов одного корня.

И.Н.Болтин требовал, чтобы был принят азбучный принцип. Но в итоге Словарь Русского Языка стал этимологический и включал в себя 43.000 слов. Много слов было переведено с латиницы, из научных названий на латинице на русский язык.

русск

Словарь Русского Языка. 1899г. /yandex.ru/

В 1794г. академики решили, что можно будет издать первый русский Словарь Русского Языка и в азбучном варианте, но эта работа фактически не пошла. I-й том Словаря в азбучном варианте подготовили только к 1806г., а VI-й к 1826г.

После смерти Екатерины II в 1796г. российские императоры практически не уделяли никакого внимания подготовке Словаря Русского Языка.

Тем не менее, личный состав Российской Академии Наук, сама атмосфера в этой Академии, все это послужило основой для создания такого направления в русской истории, как Славянофильство – литературно и религиознофилософское течение русской общественной и философской мысли (Википедия).

Славянофильство – это течение, направление за сохранение русскости во всех проявлениях русской культуры, и прежде всего в языке, и отказ от заимствования иностранных слов.

Яркими представителями Славянофильства были общественные деятели Алексей Степанович  Хомяков, Иван Киреевский, Иван Сергеевич Аксаков, Юрий Федорович Самарин. Но родоначальником Славянофильства считается Александр Семенович Шишков.

Причем, его же современники называли его первым славянофилом. Он принимал это название. Но даже А.С.Шишков не был родоначальником Славянофильства. Это направление возникло гораздо раньше.

русск

Русский адмирал А.С.Шишков /yandex.ru/

Александр Семенович Шишков стал академиком Российской Академии Наук в 1796г., когда там уже был принят за основу этимологический принцип Словаря. А.С.Шишков присоединился к этому направлению. В 1813г. А.С.Шишков был назначен Президентом Российской Академии Наук.

Именно А.С.Шишков по поручению Александра I в 1812г. писал патриотические воззвания и манифесты. Именно Александр I за эту проделанную работу назначил А.С.Шишкова в 1813г. Президентом Российской Академии Наук и тут же забыл об этой Академии. 5-6 лет А.С.Шишков добивался финансирования Академии.

И только А.А.Аракчеев, русский государственный и военный деятель, помог А.С.Шишкову решить эту проблему.

Николай 1 после смерти А.С.Шишкова в 1841г. «ликвидировал» Российскую Академию Наук – Академия была преобразована во 2-е Отделение Императорской Санкт-Петербургской Академии Наук.

На посту Президента Российской Академии Наук А.С.Шишков ратовал за то, чтобы Академия Российская, в противовес Санкт-Петербургской Академии Наук (где преобладали иностранцы), стала базой для развития отечественных наук и просвещения, центром русской духовности и патриотизма.

Кадровая политика А.С.Шишкова в Академии состояла в том, чтобы собрать в неё всех национально мыслящих русских учёных. К чести адмирала, он привёл в Российскую Академию многих достойных, талантливых людей.

А.С.Шишков уделял большое внимание развитию как российской, так и общеславянской филологии. А.С.Шишков одним из первых осуществил попытку организовать кафедры славяноведения при российских университетах, создать Славянскую библиотеку в Петербурге, в которой были бы собраны памятники литературы на всех славянских языках и все книги по славяноведению. При А.С.Шишкове Академия многое сделала для просвещения провинций России.

А.С.Шишков не терпел иностранщины, боролся с засильем иностранных слов и был известен еще и тем, что переделывал иностранные слова на русский манер, что, к сожалению, не прижилось в языке.

Известная тогда фраза «франт идет из цирка в театр по бульвару в калошах и с зонтиком» по версии А.С.Шишкова должна была звучать так «хорошилище грядет из ристалища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркой».

А.С.Шишков возмущался, о какой единой нации может идти речь, если вся элита говорит на немецком и позднее на французском, а народ – на русском языке? Как при этом можно лепить единую нацию, как ее изображать? А.С.Шишков возражал против того образования, которое несли французские гувернеры, и призывал к созданию русских гимназий.

Так как в тот период в российской элите были сильны позиции иезуитов, значительная часть российской элиты, государственных деятелей и почти все царское окружение было воспитано иезуитами, А.С.Шишков активно противостоял их влиянию, особенно в области образования.

В то время министром народного просвещения был граф Алексей Кириллович Разумовский, большой поклонник иезуитов, и А.С.Шишков понимал, какой вред это наносит и просвещению, и России в целом. Иезуиты через Российскую власть продвигали идею, что русский язык надо делать на основе латиницы, как в свое время они сумели сделать это в Польше, в Чехии и Словакии.

А.С.Шишков использовал все свое влияние, чтобы не допустить перевода русского языка на латиницу. Он строил свою позицию на платформе церковно-славянского языка, связывал вместе русский и церковно-славянский языки.

Именно поэтому, в Российской Академии было так много священнослужителей, которые работали над составлением первого русского Словаря Русского Языка. Воспитанники иезуитов такое направление не принимали, при этом они занимали тогда все ведущие посты в России.

Главной задачей своей жизни А.С.Шишков считал создание первого именно русского Словаря Русского Языка, чему он и посвятил всю свою деятельность. И еще в рамках Академии А.С.Шишков развернул активную издательскую деятельность. В Академии издавались серьезные исторические памятники русского и церковно-славянского языка.

А.С.Пушкина и его вклад в развитие русского языка А.С.Шишков оценил сразу и предложил ему стать членом Российской Академии Наук. А.С.Пушкин не входил в круг иезуитов, хотя его родители сначала хотели дать сыну иезуитское воспитание, но в результате он прошел обучение в созданном только что Царскосельском лицее.

На посту президента Российской Академии Наук А.С.Шишков начал активно продвигать идею славянского единства. Но ни Александр 1, ни Николай 1 к этому совсем не были готовы, так как большинство славянских народов в те времена находились в составе Австрийской империи (в будущем Австро-Венгерской) и официальной религией был у них Католицизм.

Все окружение этих двух российских императоров были воспитанниками иезуитов и не хотели никакого славянского единства, так как это единство могло разрушить гегемонию иезуитов в Европе.

А.С.Шишков своими славянскими идеями предвосхитил время, но ни власть, ни сами видные научные слависты к этому не были готовы. Со смертью А.С.Шишкова Российская Академия Наук была закрыта и вошла в Петербургскую Академию Наук на правах отделения.

А в Петербургской Академии Наук должность академика-секретаря на протяжении 90 лет занимало одно семейство Эйеровфусов, все они были математиками и очень негативно относились ко всему российскому, фактически противопоставляя Академию России.

русск

Русский этнограф Владимир Даль. /yandex.ru/

Еще раз можно сказать о минусе в деятельности Российской Академии Наук – это то, что ее академики совсем не занимались устным народным творчеством, сосредоточившись только на книжном уровне. Именно поэтому созданный ими первый русский Словарь Русского Языка не так широко известен, как Толковый словарь Владимира Даля, в котором автор учел все ошибки предшественников и сумел создать по настоящему русский Словарь Русского Языка во всем его объеме, но на его составление ушло 53 года.

Борис Андреевич Успенский, российский филологлингвистсемиотик, историк языка и культуры, теоретик искусства. Доктор филологических наук, профессор, в 1985г. в своей монографии сделал открытие, что М.В.Ломоносова и других будущих академиков посылали за границу учиться не только прикладным наукам, но и русскому языку.

Б.А.Успенский обратил внимание, что русскому языку в первой половине и в середине XVIII в. учили иностранцы. Он приводит в пример Морской кадетский корпус, где наряду с морскими науками обучали и русскому языку.

В издании 1854., состоящем из нескольких томов об истории Семеновского и Преображенского полков, описываются полковые школы для солдат, которые возглавляли одни только немцы и французы. То есть немцы и французы учили солдат-рекрутов из крестьян русскому языку (!).

И.В.Сталин в своих заметках «О вопросах языкознания» обращал внимание на то, что в армии должен быть один язык общий и понятный всем, иначе команды, отданные командиром, не могут быть понятны солдатам, и все это может привести к поражению.

Это подтвердилось в ходе Великой Отечественной Войны, когда за 30 лет Советской власти и всеобщего обязательного образования и обязательного изучения в школах всех областей, краев и республик русского языка, солдаты понимали команды своих командиров и понимали, как правильно воевать.

После закрытия Российской Академии Наук в 1841г. с середины 40-х годов XIX в. в России возникает Славянофильство как общественное течение, а не причуды отдельных его представителей.

И только в период правления Александра II, в пореформенной России вектор политики Российской власти стал меняться и идеи Славянофильства начала разделять и действующая власть.

И сегодня, в постсоветской России противостояние условных славянофилов и условных иезуитов-западников ничуть не ослабело. Так же существуют два направления развития России и у каждого направления научной и политической мысли есть свои приверженцы.

Также см.

1. Сусанин. Где Ломоносов русский язык учил?

2. Филолог. Может ли русский язык быть праязыком. К истокам славянских языков.

Подпишитесь на наш телеграм-канал https://t.me/history_eco

Публикация на Тelegra.ph

 

  • русск,росси,академи,словар,шишков

Leave a reply

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Генерация пароля